Читаем Враг мой (ЛП) полностью

Под ней Кирнан немного расслабился. Если бы она не была заключена в его объятия, то не заметила бы этого.

– Могу я связаться с тобой по этому телефону? – Наконец спросила ее мама после долгого молчания.

Когда Кирнан кивнул, она сказала «да», и быстро закончила разговор. Она отбросила чувство вины за то, что покинула дом своей стаи, когда знала, что они только хотели защитить ее. Хотя она любила и ценила их, она не могла оставаться в стороне от Кирнана. Ему нужно было знать, что она была на его стороне и не намеренно избегала его сегодня. Прижавшись к груди Кирнана, она провела пальцами по его мускулам.

– Я все еще в опасности?

Он мог убить тех оборотней, но после них могут быть и другие. Эта мысль ужаснула ее.

– Это возможно, но я уверен, что твоя стая получит всю необходимую информацию от Уберто, – пробормотал он ей в макушку.

Учитывая, что Кирнан лично доставил предательского оборотня, Мелина чувствовала себя с ним в полной безопасности. Более того, она хотела быть с ним, а не сидеть взаперти со своей стаей, когда не сомневалась, что Кирнан защитит ее. Немного смущенная тем, что его брат мог слышать их, но не желая останавливаться, она снова потянулась к Кирнану, положив руку на его щеку так, чтобы он посмотрел на нее.

– Спасибо тебе за это... – она изо всех сил пыталась продолжить, как бы озвучить то, что хотела сказать. Каким-то образом она нашла нужные слова. – Ты сильно рисковал, преследуя этих оборотней и вторгаясь на территорию моего отца.

Его глаза практически горели от похоти и желания, когда его рука сжалась на ее бедре. Хватка была территориальной, собственнической.

– Я бы сделал это снова.

Она с трудом сглотнула, не в силах оторвать от него взгляд.

– Я знаю, что ушла ранее, но только для того, чтобы защитить тебя. Я не хотела, чтобы мои братья причинили тебе боль.

Но больше она его не бросит. Ей отчаянно хотелось узнать, что же происходило между ними.

Его жесткие губы изогнулись в полуулыбке.

– Я отпустил тебя только потому, что они твоя семья. Если бы это был кто-то другой, они бы не вышли из квартиры живыми.

В его словах была какая-то темная правда, которая заставила ее вздрогнуть.

– А как же вражда между нашими семьями?

– Черт с ней. Я ни за что не отпущу тебя.

Прежде чем она успела ответить, он накрыл ее рот своим, толкая, дразня, беря. Мужчина зажег ее тело, и единственное, что удерживало ее от того, чтобы не сорвать с него одежду и не оседлать его, было присутствие его брата. Достаточно скоро, хотя, он будет ее. И на этот раз она не отпустит его и не уйдет.

<p>Глава 7</p>

Кирнан не удивился, что у его брата было место, о котором их ковен не знал. Просто Ронан был таким. Он хранил секреты от всех, включая их отца. Кирнан не возражал, особенно теперь, когда Мелина была в его полном распоряжении.

Ронан ушел от них десять минут назад, сказав Кирнану не очень тонко, что он может провести несколько часов наедине с Мелиной, прежде чем Ронан вернется. Кирнан планировал использовать все это время, как только он закончит смывать кровь и грязь.

Струи хлестали его по плечам, горячая вода струилась по телу. Благодаря своему возрасту и силе, он уже исцелился. Даже если бы он этого не сделал, ему было бы все равно. Сегодня вечером он наконец-то снова погрузится в Мелину. Попробует на вкус то, чего ему так не хватало, о чем он слишком долго мечтал. Он не лгал, когда говорил ей, что ни за что не отпустит ее. Ни его братья, ни ее отец, никто ее от него не заберет.

Она пробудила в нем первобытное желание обладать и защищать, о существовании которого он и не подозревал. Для того, кто прожил так долго, как он, год не был таким уж долгим, но казалось, что прошла целая вечность, столько он не занимался с ней любовью.

Когда она покинула свою стаю сегодня вечером, придя к нему по собственной воле, несмотря на проблемы, которые это вызовет в ее семье, это пробудило те территориальные чувства, которые он только начинал понимать, и заставило их пойти наперекосяк. До Мелины он никогда ни к кому не испытывал такой собственнической потребности. Конечно, он заботился о членах своего ковена, особенно о своих кузинах. Но желание присматривать за ней было другого рода потребностью. Это был голод. Она была такой милой и щедрой, и, хотя он был раздражен, что она пошла в приют для бездомных, чтобы помочь этому ребенку, когда она была в опасности, он обнаружил, что гордится ею.

Когда он начал поворачивать ручку душа, он услышал тихий щелчок открывающейся двери ванной. Потом он почувствовал ее запах. Этот сладкий аромат жимолости, который был таким характерным для нее, он знал, что это Мелина.

Он молча ждал, пока не услышал шорох… надеюсь, Мелина раздевалась… а потом звон отодвигаемой занавески в душе.

Нежные пальцы легонько скользнули по его спине, прежде чем ее руки скользнули к его груди и легли на живот. Его мышцы сжались, когда она притянула его назад к своему обнаженному телу в крепкие объятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги