Читаем Враг неизвестен. "x-unit" (СИ) полностью

— Продолжайте удерживать периметр. — На связи вновь была Киу. — Через десять минут над вами пройдёт разведывательный спутник, который просканирует местность. Скорее всего, новых подкреплений в ближайшие часы враг не пришлёт, но оставайтесь в готовности. Инженерные войска Австралийского Союза уже роют котлован на другом конце острова. К вам направлена вертолётная эскадрилья и техническая команда, которые обеспечат переброску трофея к котловану, где корабль будет временно захоронен. Нашей инженерной группе уже поставлена задача приготовить маскировочный павильон около базы. Как только они закончат — трофей транспортируют к нам.

— А что с нашими ранеными и пленником? — Снайпер запрокинула голову, поймала взглядом второй «Ястреб», всё ещё описывающий широкие круги над НЛО. В безоблачном небе он казался чёрной гудящей точкой.

— Раненых доставят в госпиталь на материке, пленника сразу переправят на базу. Раненым будет обеспечено наилучшее лечение.

— Принято. Наши дальнейшие действия после прибытия транспортной команды?

— Подготовка павильона и перевозки столь большого груза займёт несколько дней. Пока корабль на Тасмании, вы тоже остаётесь на острове. Формально для охраны, но полковник сказал… чтобы вы считали это отпуском.

— А я забыла в бараке кредитную карточку… — Невесело усмехнулась Мишель, опуская взгляд и расстёгивая молнию камуфляжной куртки.

— Полковник сейчас говорит с Куратором — вам, вероятно, арендуют небольшой отель с пляжем за счёт организации. На Тасмании хорошие пляжи… — Впервые на памяти оперативников лейтенант Лян позволила себе неофициальные интонации во время переговоров. — Пользуйтесь моментом, вам действительно нужен отдых…

* * *

Когда последние транспортные «вертушки» покинули место захвата НЛО, унося в своих салонах мелкие трофеи и оперативников «X-UNIT», бледный человек в чёрном деловом костюме, сидящий на краю водонапорной башни фермы, посмотрел на часы, поправил узел галстука и встал, подхватив кейс. Ещё раз окинув взглядом место, где недавно стояла «летающая тарелка», он кивнул и направился к лесенке, ведущей с башни…

Глава 15. Маркус Штреллер. Полковник Краснов. Лейтенант Барсов

27 марта 2014 года. Австралийский Союз, штат Тасмания, остров Флиндерс.

Для начала оперативников высадили на вспомогательном аэродроме около Давенпорта. Там усатый офицер очень британского облика тщательно проследил, чтобы сотрудники «X-UNIT» закрепили на свою форму все надлежащие знаки различия вооружённых сил Австралии, после чего, ворча, выдал им огромные спортивные сумки, в которых, по его словам, находились гражданская одежда и «всё необходимое». Кроме денег — офицер заверил, что в наличности нужды не возникнет.

Оттуда, уже одним вертолётом, всю группу перевезли на остров Флиндерс, в скромную гостиницу на берегу уютной лагуны неподалёку от Леди-Бэррон. Гостиница состояла из четырёхэтажного жилого корпуса и прилегающего пляжа с парой зонтиков-«грибков», от большей части острова её отрезала скальная гряда в форме дуги. Когда бойцы ступили на порог, свет в холле был зажжён, а на стойке регистратора рядком лежали ключи от номеров. Заглянувшая на кухню Мишель обнаружила, что кастрюли на погашенной плите ещё исходят паром — персонал и постояльцев эвакуировали оперативно… Штреллер, для соблюдения дисциплины, назначил бойца из «Альфы» дежурным в прихожей, после чего скомандовал отбой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже