Читаем Враг неизвестен. "x-unit" (СИ) полностью

Когда немец открыл глаза, голова уже не болела, только слегка кружилась. Зато довольно чувствительно ныло правое плечо. Солнцева снимала перчатки, лаборанты возились у кушетки, на которой лежал пленный. Гэллегер, стоящий за порогом, листал чертежи-наброски, временами обеспокоенно посматривая то на пришельца, то на начальника. Сам Штреллер был прислонён к стеночке в сидячем положении. Увидев, что глава техлаборатории очнулся, Лиза довольно холодно сказала:

— Рада, что вы опять с нами. В следующий раз попрошу быть осторожнее, не в бирюльки играете. — Заметив взгляд Маркуса, брошенный в сторону кушетки, женщина поморщилась:

— Он тоже жив. Но не думаю, что вы сможете допросить его ещё раз в ближайшем будущем.

Видно было, что Солнцева с трудом сдерживает злость. Однако она не позволила себе сорваться. Штреллера снабдили упаковкой каких-то таблеток, инструкцией по их приёму и выпроводили вместе с Малкольмом в коридор. Дверь биолаборатории знакомо лязгнула за их спинами…

Шагая к себе, хмурый и осунувшийся инженер думал о том, что неудачно закончившийся допрос станет сегодня событием дня — пусть даже он и проходил за закрытыми дверьми.

* * *

Вышло, однако, несколько иначе. Слух просто не успел распространиться, внимание обитателей базы отвлекло другое событие. Капитан Хенриксен взялась исполнять обещание, данное в ангаре коллеге-американцу. До коньков дело не дошло, однако любого, заглянувшего в столовую после обеда, ждало прелюбопытное зрелище.

Оперативники «Альфы» и с десяток человек из обслуги сгурьбились вокруг большого центрального стола, за которым сидела старшая канадка. На столешнице перед капитаном лежала странная деревянная конструкция — вырезанная в форме ни то кораблика, ни то стрелки-указателя доска с тремя рядами отверстий. Два крайних ряда занимали воткнутые в них колышки из светлого и тёмного дерева — светлые вдоль одного «борта», тёмные вдоль другого. Центральный ряд оставался свободным. Кроме того, рядом валялись две короткие четырёхгранные палочки, на сторонах которых были коряво вырезаны какие-то знаки… И это не считая стружки и обрезков, которые устилали стол и пол под ним — конструкцию, очень похоже, изготовили прямо здесь, на глазах у публики. Без МакГрин явно не обошлось, хотя сама она отсутствовала. Мишель же живо объясняла, глядя больше на окружающих её солдат, чем на деревяшки:

— …Тут начинается самое интересное. Фишка, достигшая «носа» кораблика, входит на дорожку противника и дальше движется уже по ней, с «носа» на «корму», срубая или перепрыгивая фишки, задержавшиеся на старте. А поскольку, как я уже говорила, рубить можно любую фишку, в том числе неактивную, на «носу» начинается кровавая баня. — Снайпер усмехнулась. Она всё ещё была бледна, но речь её изрядно разгорячила, и на щеках женщины проступил румянец. — И когда…

— Простите, мэм… — Осторожно перебил её Джейкоб, сидевший ближе всех. По слегка осоловелым глазам можно было понять, что темнокожий уоррент окончательно запутался в пояснениях. — Разрешите спросить?

— Конечно. — Хенриксен развернулась к нему, поправляя очки.

— Так откуда ваша бабушка научилась играть в эту да… даль…

— Дальдозу. Игра называется «daldЬsa». — Пришла на помощь капитан. — Бабушка Тордис в войну была в норвежском Сопротивлении, и однажды ей пришлось несколько месяцев отсиживаться в графстве Ругаланн. Вот там и выучила правила — развлечений было немного, а игра оказалась незнакомой… Если честно, кроме бабушки я пока не встречала ни одного человека, который про неё хотя бы слышал, не то, что играть умел… Ну ладно. — Она снова поправила очки, сдвинув их выше по переносице. — Продолжим. Если фишку не срубят, и она благополучно добирается до «кормы», то опять выходит на серединную дорожку, идёт к «носу» и так циркулирует, пока противник до неё не доберётся. На родную дорожку она больше не возвращается. Другой игрок, естественно, делает то же самое…


Правила, которые пыталась растолковать глава второго взвода, чем-то отдалённо напоминали шашки, однако были настолько сложнее, что ей пришлось не раз повторить их, а потом и вовсе взяться за демонстративную партию, так что столовая оставалась полна народу до самого ужина…

Глава 13. Маркус Штреллер

28 февраля 2014 года. Российская Федерация, Якутия, база «X-UNIT».

Перейти на страницу:

Похожие книги