Читаем Враг рода человеческого полностью

Наручники с лязгом защелкнулись на его запястьях. Этого звука Кеннели хватило для того, чтобы понять механизм их устройства, который он запросто сможет открыть без ключа. Пока один из полицейских вел Кеннели по улице, вцепившись в его предплечье, агент впервые по-настоящему внимательно огляделся вокруг. То, что он увидел, вселило в него надежду. Ему предстояло справиться всего лишь с дюжиной полицейских и кучкой людей в штатском, которых было раза в три больше и число которых постоянно росло. Эти люди стояли за ограждением — тремя полицейскими машинами, поставленными поперек улицы — и с любопытством наблюдали за всем происходящим. Неподалеку стояла пожарная машина с включенной мигалкой и машина скорой помощи. Если Кеннели повезет, он сможет легко бежать отсюда, ему понадобится для этого всего лишь десять секунд.

— Прежде чем вы решитесь на какой-нибудь необдуманный поступок, — прозвучал голос Дес-лера у него за спиной, — должен вас предупредить: мои люди получили приказ стрелять. В том числе и в вас.

Кеннели на ходу оглянулся Деслер шел за ним следом и выглядел таким потерянным и несчастным, каким Кеннели рассчитывал его увидеть в начале их разговора. Его последнее утверждение было ложью и звучало совершенно неправдоподобно.

Кеннели остановился и внимательно вгляделся в этого человека с серым лицом. На сей раз бургомистр показался ему внешне невзрачным и внутренне незначительным человеком. Кеннели снова изменил свое мнение о нем. И теперь был недалек от правды. Деслер очевидно принадлежал к тем людям, которые в стрессовых ситуациях превосходили самих себя. При этом он хватался за любую соломинку. В данном случае такой соломинкой был для него Кеннели.

— Вы не знаете, за что беретесь, — еще раз сказал агент. И сейчас Деслер не стал отмахиваться от его слов.

— В таком случае, объясните мне, черт возьми, в чем там дело? — воскликнул бургомистр.

— Я сам хотел бы это знать, но не знаю, — ответил Кеннеди. Он помнил только черную зернистую массу, хлынувшую из дома, и знал только одно: она приближается сюда. — Могу сказать вам только, что вашим людям следует стрелять без предупреждения, что бы они ни увидели.

“Если только это поможет”, — добавил он про себя.

— Вы всерьез так полагаете? — спросил Деслер. — Я имею в виду, вы… вы действительно верите, что мы находимся здесь в такой же ситуации, как герои какого-нибудь американского боевика с их бесконечными перестрелками? Да вы просто с ума сошли! Иначе вы бы не явились сюда, чтобы играть посреди города в войну! Вы…

В этот момент раздался чей-то крик. Затем прозвучал одиночный пистолетный выстрел. И хотя оба звука не были слишком громкими, они подействовали на всех как катализатор. На секунду установилась жуткая тишина. Казалось, что даже неумолкающие сирены на мгновение затихли.

А затем вокруг разразилась настоящая паника. Кеннели не стал больше ждать. Ему понадобилось две секунды, чтобы вырваться из рук полицейского, и еще пять для того, чтобы снять с себя наручники.

* * *

Бреннеру казалось, что он видит черно-белое кино, старое, еще не звуковое. Возможно, зрелище именно поэтому выглядело таким реальным.

Улица исчезла. То, что Бреннер в первую секунду принял за сгустившуюся тьму, было черной чернильной массой, беззвучно струившейся с неба и закрывающей собой все остальное полотно мироздания. И, казалось, щупальца этой тьмы проникли в его собственную душу и начали ее разрушать — медленно, постепенно и безболезненно для Бреннера.

— Что… что это? — прошептал Бреннер.

На этот раз он получил ответ. Правда, не от Салида, а от Йоханнеса.

— Пустыня, — прошептал молодой патер. — Отец Небесный! Это… это уже началось.

Бреннер увидел боковым зрением, что Йоханнес перекрестился и сделал движение, как будто хотел упасть на колени. Но в последний момент передумал. Поведение патера было похоже на движение марионетки, действующей по воле кукловода, который в последний момент вдруг решил сыграть совсем другую пьесу. Почему Бреннеру в голову пришло именно такое сравнение?

— Что началось? — спросил Салид. Бреннер все еще не мог оторвать взгляд от пугающей тьмы, царящей за порогом и растворяющей все в себе, однако он заметил, что Салид обернулся и бросил на Йоханнеса пристальный взор.

— Апокалипсис, — ответил Йоханнес. — Конец света. Неужели вы этого не понимаете? Вы что, ослепли? Взгляните на это!

— Я ничего не вижу, — ответил Салид. — За исключением того факта, что у нас, возможно, появился хороший шанс скрыться отсюда, — Салид обернулся к Бреннеру: — Что с вами? Вы в порядке?

Бреннер чувствовал, как его снова начинает разбирать истерический смех. В порядке ли он?

— Это самый смешной вопрос, который я слышал сегодня, — ответил он.

Салид кивнул.

— В таком случае вы действительно в полном порядке, — заявил он. — А теперь вперед! Там, на другой стороне улицы, нас ждет машина. Бегите туда, а я скоро догоню вас!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже