Читаем Враг с планеты Земля полностью

Сперва, правда, пришлось показать дамам то место, где я когда-то жил (квартирка, прямо скажу, так себе, обычная холостяцкая однушка в малопрестижном районе), но даже и это выглядело скорее прикольно, чем стыдно. И ностальгия опять же. Как будто бы всё в другой жизни происходило, а что там и как, пускай любопытно, но уже ни на то не влияет…

Первым делом, я, кстати, озаботился обучением барышень земным языкам. Оборудование для гипносна много места не занимало, так что оно вполне поместилось в моём рюкзаке вместе со специальными сканерами, кое-какими приборами и электронными справочниками и таблицами. Обучение решили начать с «великого и могучего», благо его носитель (в моём лице) имелся в наличии и уговаривать его не потребовалось.

Сам процесс занял не больше часа, после чего мои спутницы достаточно сносно заговорили по-русски. Чтобы научиться читать и писать, им понадобилось ещё минут двадцать. Слушать их поначалу было довольно забавно, но уже через пару часов, пока я занимался «поиском денег», обе инопланетянки сумели избавиться и от акцента, и от неточностей в произношении. Помог телевизор. В плане погружения в языковую среду, непрерывный просмотр бесконечных и откровенно дебильных ток-шоу дал моим женщинам, наверное, в тысячу раз больше, чем какой-нибудь специализированный курс лингвистов-филологов. По крайней мере, когда я вернулся домой с «добычей» — набитой купюрами сумкой — они уже вовсю сопереживали проблемам очередной «телевизионной» семейки, разбирающейся, кто чей отец, чей муж и кому теперь, получается, платить алименты или входить в наследство…

Вопросы с финансами решил по-простому. Пользуясь нынешними умениями шастать по шестимерной Вселенной, я нанёс «частные визиты» в несколько ближневосточных банков, посетил их хранилища и, пока системы охраны пытались понять, что случилось, накидал себе в сумку немного наличности. Брал в разной валюте — доллары, евро, фунты, иены, юани, швейцарские франки… что интересно, там даже рубли нашлись. Всего, в пересчёте на доллары, сущий пустяк — жалкие два миллиона с мелочью. На первое время хватит, а дальше посмотрим…

Дамы к нарушению местных законов отнеслись равнодушно. Быть добытчиком — дело мужчины, а если с добычей всё в норме, вопросов к нему не имеется.

Часть денег сразу же внёс на карту, на этот раз абсолютно легально, в отделении местного банка. После чего, довольный, возвратился в квартиру, включил ноутбук и приобрёл в интернете целую кучу продвинутых языковых курсов. К слову, миледи и экселенса были весьма ошарашены тем, что в пределах одной планеты «мирно» сосуществовали не только две сотни независимых государств, но, что ещё удивительнее, живущие в этих странах люди могли общаться между собой на тысячах разных наречий.

— Да как такое возможно?! — изумилась Паорэ, когда я об этом сказал.

— Увы, — развёл я руками.

— Ты нас не разыгрываешь? — усомнилась Анцилла.

— А какой в этом смысл?

— Действительно, никакого, — согласилась через пару секунд герцогиня. — Значит, придётся учить языки.

— Все-все?! — округлила глаза баронесса.

— Ну, конечно же, нет, — рассмеялся, глядя, как вытянулись лица обеих. — Чтобы нормально общаться, достаточно выучить самые распространённые…

В следующем сеансе учебного сна участвовали все вместе. Полиглотом я не был, из земных языков знал только русский и русский-матерный, поэтому с удовольствием воспользовался подвернувшимся шансом.

Женщины улеглись вдвоём на единственном в квартире диване, мне достался старый матрас — надувной, для купания, купленный, как мне кажется, ещё во времена развитого социализма.

Спать под гипнозом пришлось не только всю ночь, но и всё утро. Проснулись только к полудню. Голова, конечно, гудела, но результаты выглядели обнадёживающими. Сначала мы побалакали на английском, потом на китайском, затем на испанском… Дальше залезли в тырнет и принялись серфить по иноязычным сайтам. Ну, в смысле, я серфил, а мои гостьи командовали, какой домен открывать. Акцент и отдельные лингвистические погрешности, конечно, присутствовали, но, в общем и целом, достижениями остались довольны. Пятнадцать земных языков за пятнадцать часов дорогого стоит.

Не откладывая дела в долгий ящик, я сходу предложил спутницам прошвырнуться… ну, скажем, в Италию. Дамы не возражали.

Вспышка барьерного отпечатка, короткий полёт, ещё одна вспышка, и вот мы уже под портиком колоннады на площади Святого Петра.

— Это Рим? — проявила осведомлённость Анцилла.

— Ватикан, — уточнил я, прикрывшись ладонью от Солнца. — Тут римские папы живут.

— Красиво, — протянула Паорэ, оглядываясь…

Гид из меня получился хреновый. Ни всемирной историей, ни архитектурой никогда особо не увлекался. Но, в принципе, мои знания спутницам не потребовались. Чтобы понять, что, где и как, хватило пары брошюр, купленных в местном киоске. А для того, чтобы оценить красоту и значимость окружающего, следовало просто глазеть и оценивать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерявшийся

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии