Так вот о каком долге говорил Орлов! Неужели это и вправду тогда был именно он? Непременно этот момент у него уточню, после того как ноги ему вырву, если он в ближайшее время не уймется. Сил моих больше нет это терпеть! И хоть бегу прочь на пределе возможностей, но легче от этого не становится. Проклятое «И-И-И-И-А-А-А-А», кажется, сохраняет свою убойную силу на любом расстоянии.
— И-И-И-И-А-А-А-А! И-И-И-И-А-А-А-А! — проорал Орлов в последний раз и неожиданно замолк.
К тому моменту я оказался от него уже метров за пятьсот.
Ну, сейчас я ему все выскажу!
Полный решимости набить ему его самодовольную наглую серую морду я пошагал обратно, но когда до моей цели и выбитых зубов Орлика (как называла его противная эльфийка) оставалось метров двадцать, передо мной внезапно образовался магический портал из которого навстречу шагнул здоровенный бородатый мужик в типичной одежде скандинавского викинга: рубаха из шкуры, широкие штаны, прямоугольный шерстяной плащ и короткие сапожки из мягкой кожи. В руках мужик, как и положено приличному викингу держал… нет, не меч и щит, и даже не лук со стрелами, большую деревянную кружку с шапкой пены и копченую ногу не то от некрупного поросенка, не то от средних размеров страуса. И если в напитке явно угадывалось пиво, то про закуску более ничего определенного сказать было нельзя. Кто его знает, может у них тут куры такого размера?
— Опа! Явился, не запылился, — сказал викинг и невозмутимо откусил добрый кусок мяса от ноги, а потом шумно запил пивом. — Ща, погоди, ученик, поужинаю и поговорим.
— Мужи, ты вообще кто? — спросил я. — Агент?
— Ха-ха-ха-ха! — заржал тот. Потом откусил еще кусок ноги и продолжил разговор прямо так, одновременно пережевывая: — Ну наффефил! Буфь я афенфом, фы фы уфе фоффой ф феффе фефал и фе фяфкаф, фуфифка.
Как ни странно, я его понял. Он сказал: будь я агентом, ты бы уже мордой в землю лежал и не вякал, дурилка.
— Привет шеф! — радостно сказал подошедший Орлов, он же Орлик. — Давно не виделись.
Не прекращая жевать, викинг неторопливо кивнул ушастому, как старому знакомому.
— Да объясните мне кто-нибудь уже, кто это такой? — вскипел я, обращаясь уже к Орлову.
— Да дай ты человеку поесть спокойно, — вместо ответа сказал тот. — Сейчас закончит и сам все расскажет.
Ну, что ж, подождем… Времени-то у нас вагон, конечно.
— О! — удивленно сказал мужик, закончив жевать, допив пиво и закинув кружку и кость обратно в портал, который после этого схлопнулся. — До чего техника дошла, нашего Трудовика и там — ткнул пальцем в неторопливо приближающего Неро, — и тут, передают.
Последнее это уже про меня.
— Вашего Трудовика? — переспросил я, проигнорировав шутку. Он тоже ответом меня не удостоил. — Тогда, предположим, вовсе не вашего, а своего собственного. А это — Неро. Ну и вы, раз уж со мной знакомы, потрудитесь представиться, пожалуйста.
На всякий случай, я решил проявить вежливость. Кто там его поймет, что это за хрен с горы. А вдруг он обидчивый и агрессивный?
— Представиться это не преставиться, — снова скаламбурил он. — Это можно. Ну пожалуйста: меня зовут Хведрунг Фербаутинсон. К вашим услугам.
— И кто ты такой, Хендрик Ферба… уткинсон? — хмыкнул я.
— Шеф, может хватит над ним измываться? — попросил Орлов. — Ну не видел он тебя в этом аватаре!
— Страпони? — удивленно спросил я. — Это правда ты?
— Ну, наконец-то, узнал! — расплылся в улыбке он и протянул мне руку. — А то я тебе намекаю намекаю… Ну, здравствуй, ученик! Где тебя так долго носило? Я уж тут заржаветь успел. И что это за хрен, этот твой Неро, и почему он так сильно на тебя смахивает?
— Долгая история, — махнул рукой я. — Потом как-нибудь поведаю. Нам сейчас вроде как сматываться надо. Есть основания полагать что скоро тут будут злые и страшные агенты, о которых только ленивый не вспоминает, но, сколько я не просил, мне так ничего и не рассказали.