Бег через густой подлесок и многочисленные овраги оказался не самым приятным развлечением. Примерно через полчаса Татьяна потребовала устроить привал, и Андрей был вынужден согласиться. Беглецы упали в высокую траву и прислушались. Сначала они не слышали ничего, кроме своего тяжелого дыхания, но вскоре до них донеслись отзвуки погони. Шум вертолетных двигателей и свист лопастей раздавался откуда-то справа. Звук приближался медленно, но неуклонно. Через пару минут вертолеты стали хорошо видены сквозь резную листву деревьев, но густая трава сработала не хуже маскировочной сетки, и преследователи пролетели мимо.
В наступившей тишине Андрей сумел снова сосредоточиться на воспоминаниях, и его «внутренний компас» неожиданно вытянул из памяти нужные ощущения. Серегин приподнял голову над уровнем травы и, развернувшись в нужную сторону, прислушался. Сквозь шелест листьев отчетливо пробился долгий сигнал клаксона. Трасса была недалеко. Оставалось решить, что содержит в себе большую долю риска — выход на шоссе или продолжение кросса по лесам.
— Они наверняка перекрыли все ближайшие населенные пункты, дороги и тропинки, — вслух продолжил он свои размышления. — А трассу в первую очередь…
— Значит, нам следует уходить по реке, — сделала вывод Таня.
— Лето на исходе, и вода уже далеко не комнатной температуры, — заметил Андрей. — Ты уверена, что выдержишь восьмичасовой заплыв?
— Мы так далеко от города? — удивилась девушка. — Но, даже если так, по реке ходят всякие суда, катера… Например, груженые баржи имеют очень низкую осадку. Можно попытаться влезть на борт.
— Это опасно, — Серегин в сомнении покачал головой.
— Не опаснее, чем обстрел с вертолета или что-нибудь в этом роде, — возразила Таня.
— Ладно, — после недолгого раздумья согласился Андрей. — Устами младенца глаголет истина, будем надеяться…
— Почему это я младенец?! — с улыбкой возразила Татьяна. — Младше тебя всего-то на девять лет.
— Ага, значит, кое-что ты начинаешь вспоминать? — сделал вывод Серегин.
— Ой, — девушка удивленно приподняла брови, — действительно начинаю. Интересно, почему?
— Надо подумать, — Андрей пожал плечами. — Позже…
Когда рука Андрея коснулась борта баржи, сверху на пловца обрушился мощнейший поток отборного мата. Цензурными в речи человека, перебравшегося с речного толкача на грузовую платформу, были слова «идиоты», «жить надоело» и «вашу мать». Тем не менее он бросил беглецам толстый канат и помог взобраться на палубу.
— Не ругайся, — устало попросил Андрей хозяина судна, — видишь, женщина на корабле…
— Сейчас вот этим канатом… по хребту… и тебя… и твою… — по-прежнему возбужденно прокричал речник. — Какого… вы под баржу-то полезли?!
— На баржу, — уточнил Андрей. — Остынь, тебе говорят! И извинись перед барышней за грубость.
Мужчина от возмущения побагровел и вытаращил на Серегина мутноватые глаза. Дар связной речи вернулся к нему только после очередного излияния мата. Внимательно выслушав рассуждения речника, Андрей поднялся на ноги, подошел к нему вплотную и посмотрел прямо в глаза. Противник оказался не робкого десятка и, не прекращая ругаться, толкнул Серегина объемистым животом. Андрей резко наклонился вперед и лбом ударил толстяка в переносицу.
Противник упал на пятую точку опоры и, удивленно вытирая струящуюся из носа кровь, пробормотал;
— Извините, барышня, погорячился…
— Все, размялись, и хватит, — приказала Таня, поднимаясь с прогретой солнцем палубы. — В город скоро придем?
— Часа через четыре, — косясь на невозмутимого Серегина, ответил речник.
— А ты говорил, что мы далеко забрались, — обращаясь к Андрею, заметила девушка.
— Только я в грузовой порт иду, — добавил хозяин судна. — До ближайшего метро оттуда ещё километров двадцать…
— Это мелочи, — заверил его Серегин. — Ты не обижайся за нос. Я тебе компенсирую…
— Да ладно, — речник встал и махнул рукой. — В первый раз, что ли? Обычно, конечно, по пьяному делу цепляются, а не так, в трезвом виде и среди бела дня… А вы что, на электричке не могли поехать?
Вместо ответа Андрей указал на три кружащих в воздухе у самого горизонта точки.
— Менты? — задал судовладелец типичный вопрос.
— Частные дела, — неопределенно ответил Серегин.
— Тогда вам в трюм надо, — хозяин развернулся и вновь махнул рукой. — Идите за мной…
Глава 22
Каширин хмуро взглянул на профессора и жестом приказал своему адъютанту выйти из кабинета.
— Тайны? — переспросил генерал, когда Егоров удалился. — Я знаю много тайн. Военных и государственных.
— Он упомянул какое-то Бюро, — отводя смущенный взгляд, сказал Петров. — Холмогоров, по-моему, был даже напуган…
— Бюро? — Каширин пожал плечами. — Впервые слышу. Вы уверены, что комиссар… испугался?
— Он прострелил кресло! — Доктор подошел к испорченному предмету мебели и развернул его так, чтобы генерал смог увидеть дырку.
— А где в тот момент был Серегин? — удивленно спросил Каширин.
— Он… исчез, — профессор развел руками. — Я не понимаю, Анатолий, что происходит?