Читаем Враги по разуму полностью

– Знаете, лейтенант, я командую Базой давно, – задумчиво проговорил генерал, – и знаю всех своих подчиненных – их у меня полторы тысячи человек. Они неплохие парни и отличные бойцы, поверьте старому служаке… Но, окажись кто-нибудь на вашем месте… Я не могу поручиться, что он поступил бы так же, как вы. Андестенд ми?

– Да я и сам себе удивляюсь, – улыбнулся Светов.

Выйдя из кабинета, Гал пошел по длинному коридору, в котором ему то и дело попадались навстречу милитары в таких же, как у него, спейс-комбинезонах, только со звездно-полосатыми шевронами на рукавах. Один раз его обогнали двое с носилками, на которых лежало что-то тяжелое, накрытое черной простыней.

Видимо, к кабинету командира базы примыкал пункт управления полетами, потому что из-за дверей слышались громкие голоса связистов и диспетчеров.

Откуда-то сверху доносились гулкие удары, топот множества ног и возбужденные вопли. Гал прислушался и понял, что там играют в баскетбол или в волейбол.

Кучеряво живут, подумал он. Если есть силы и время в спортзал ходить… Да и чистота здесь – не как у нас на Базе…

Он вспомнил обшарпанные стены с потеками ржавчины, потертый магнитными каблуками пол, плохо освещенные переходы, вонючие нужники, и его, как это ни странно, еще сильнее потянуло на свою Базу. В конце концов отсутствие комфорта – не самое главное, главное – среди каких людей ты живешь. А по своим сослуживцам Гал успел соскучиться за время отпуска.

Там, где коридор пересекался с переходом, в одном конце которого виднелся большой круглый люк, а в другом – круто уходившая вверх металлическая лестница, Гал в задумчивости остановился.

Было слышно, как за ближайшей дверью кто-то орет по-английски: – Двадцатый, двадцатый! Куда ты поперся? Держись в строю с шестнадцатым!.. Правее, примерно на сорок пять по Солнцу!.. Десятый, прикрой двадцатого! Что значит – боезапас кончается?!. Потерпите немного, бойз, сейчас вас сменят! Внимание всем спейсерам! В десятом секторе Эй-Си вижу три цели, курс двести двенадцать, скорость – триста!..

– Извините, – с акцентом произнес чей-то голос за спиной Гала. – Ви пилотировать русский военный корабль?

Гал обернулся и увидел перед собой толстенького, шикарно одетого человечка с потным одутловатым лицом. Под левым глазом у человечка темнел свежий синяк.

– Я, – сказал Гал. – А в чем дело?

– Вот, – сказал человечек и протянул Галу сложенный лист бумаги. Гал машинально взял его. – Тогда ви принимать мой жалоба. Я категоритшески передавать жалоба ваш командований…

Он принял позу оскорбленного достоинства: руки заложены за спину, животик выпячен вперед.

– Простите, а вы кто? – полюбопытствовал Светов.

– Мишель Борнэ, – гордо представился человечек, не меняя позы. – Я есть менеджер… Компания «Трансплутон лимитед»… Я лететь пассажир в лайнер «Белий»…

– На кого же вы жалуетесь? – удивился Гал. – Неужто на меня?

– Там я написать все, – сказал толстяк, ткнув пальцем в бумагу. – Ви внимательно читать и давать свой ответ. Вуаля!

Он отвернулся, достал зеркальце и принялся озабоченно изучать свой левый глаз.

Гал стал читать бумагу. Текст был отпечатан на английском с грамматическими ошибками. К тому же он изобиловал эмоциональными оборотами и гневными эпитетами. В целом господин менеджер пространно описывал как он, Мишель Борнэ, следовавший на сатурнианский рудник по делам службы, подвергся на американской Базе ОЗК ничем не спровоцированному оскорблению действием со стороны русского младшего офицера, который назвать себя отказался, но приметы которого приводились: высокий, рыжеволосый, очень молодой… Оскорбление действием выразилось в сильном ударе кулаком в лицо, повлекшем легкое сотрясение мозга у господина Борнэ. Было также произведено оскорбление в словесной форме, степень которого господин Борнэ затруднялся определить, поскольку слабо владеет русским языком. Однако рыжеволосый несколько раз употребил в адрес потерпевшего слово «мать». Кроме того, хулиган нанес господину Борнэ и материальный ущерб, намеренно разбив его портативную голокамеру. Ссылаясь на нормы международного права, господин Борнэ просил русское командование принять меры по компенсации понесенного им материального и морального ущерба.

Дочитав жалобу до конца, Гал изобразил на лице сочувствие.

– Ай-яй-яй! – Он сокрушенно покачал головой. – Какой позор!.. Скажите мне, за что же он вас ударил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интервиль

Похожие книги