А Максу нужно было бежать домой по семейным делам.
Так что в итоге остались только Садия, Клео и Анжелика. И Давиде, который испробовал уже все возможные уловки, чтоб избежать примерки.
И вот теперь они стояли все вместе, включая Бетти, у входа в костюмерную. Когда она открыла дверь, они все открыли рот от удивления. Вдоль стен рядами выстроились десятки вешалок с разноцветными нарядами, в центре стояла лавка, а в глубине комнаты на стене висело зеркало.
– Вот там вещи, которые должны вам подойти, – сказала Бетти, указав на бежевую картонную коробку в углу.
Клео, Анжелика и Садия не могли скрыть любопытства.
– Но я позволила себе выбрать кое-что для вас… – добавила тренер с таинственной улыбкой.
– Вы подобрали что-то для нас? – спросила Клео, вытаращив глаза.
Анжелика и Садия тоже сгорали от нетерпения и внимательно смотрели на Бетти. Даже Давиде обернулся в ее сторону.
Бетти была замечательной. На катке она иногда казалась строгой, но зато она часто улыбалась и уделяла внимание каждому. На самом деле она ни разу не вышла из себя, даже когда ребята постоянно ошибались.
– Конечно, вы не обязаны надевать то, что я выбрала. Я сделала это для того, чтоб облегчить вашу задачу и, возможно, подать идею…
– Ну же, не томите нас! – подгоняла ее Клео.
Бетти направилась к шкафу, стоящему в глубине комнаты, достала несколько платьев и разложила их на лавке.
– Вот это, – сказала она, подняв невесомое платьице, цвет которого плавно переходил от желтого на корсете к ярко-розовому на юбке, – мне кажется, что это прекрасно подойдет тебе, Клео.
Девочка смотрела на нее с открытым ртом. Не только цвета были ее самыми любимыми, но и модель была потрясающей – с воротником-стоечкой и с изящным бантиком на юбке.
– Оно… просто сказочное, – воскликнула она.
– А для тебя, Давиде, я подобрала вот это, – продолжила Бетти, взяв в руки черные брюки и майку с глубоким вырезом на груди в желто-розовых цветах.
Давиде посмотрел на вещи для него и нахмурился:
– А я не буду похож на клоуна?
Бетти и девочки рассмеялись.
– Почему на клоуна? – спросила Бетти. – Тебе очень пойдет, к тому же костюм выдержан в тех же тонах, что у твоей девушки!
Клео, Садия и Анжелика прекратили смеяться. Очевидно, Бетти имела в виду только фигурное катание, но все четко расслышали эти слова –
А Давиде пожал плечами и пробурчал:
– Ну если вы так считаете…
Клео снова заулыбалась, потому что он не стал с ней спорить и не сказал:
– Эти костюмы также отлично подходят к музыке, под которую вы выступаете, – продолжила Бетти. – Ча-ча-ча – латиноамериканский танец. А теперь поговорим о тебе, Анжелика. – Бетти взяла в руки синее бархатное платье с серебристыми украшениями. – Это очень элегантный наряд, и он отлично подчеркнет то, как ты двигаешься на льду.
Анжелика с улыбкой до ушей взяла платье:
– У меня нет слов, Бетти!
– Я знала, что тебе должно понравиться. К такой музыке, как в «Спящей красавице», нужен наряд сказочной принцессы.
В этот момент Бетти наклонилась и подняла кружевное платье молочного цвета, с удлиненной сзади юбкой.
– А это… – обратилась она к Садии. – Это для тебя, синьорина!
Садия вытаращила глаза.
– Но это юбка! – воскликнула она.
– Конечно, это юбка! – громко сказала Клео. – Это костюм фигуристки!
– Но… но я… – бормотала девочка. Она не могла надеть юбку – с такими-то бедрами!
Бетти изучающе смотрела на нее, продолжая улыбаться.
– Этот костюм нам оставила одна из фигуристок голубой команды после одного из своих выступлений. Это была Сильвия Фонтана, – добавила она.
Садия удивилась:
– А я знаю ее. Я видела ее на Олимпийских играх.
Бетти кивнула:
– У Сильвии такое же телосложение, как у тебя, Садия, а также похожий цвет кожи. Конечно, на тебе оно будет смотреться чуть длиннее, потому что ты еще маленькая, но я уверена, что тебе пойдет. Но ты не должна сейчас принимать решение – возьми его домой и примерь в спокойной обстановке, договорились?
– А это? – спросила Анжелика, указав на сиреневый костюм на скамейке.
– А это для Жасмин, если она захочет, – ответила Бетти. – Я покажу ей его в следующий раз.
В тот же день вечером…
Садия просунула руку в сетчатый рукав платья и расправила плечи. Затем она посмотрела в зеркало с внутренней стороны дверцы шкафа и ахнула.
Она никогда, даже в самых смелых мечтах, не представляла, что юбка может так ей подойти. Конечно, ее ноги были полноваты, она это знала, но из-за короткого платья они казались длиннее… А цвет потрясающе подчеркивал ее глаза и смуглую кожу.
Даже не верится, что это действительно она!
Она заправила темную прядь волос за ухо, продолжая рассматривать себя. Наконец-то ее волосы немного отросли! Мама их обрезала, когда Балраджи вернулся из лагеря, подхватив там вшей. Теперь они отросли настолько, что она снова чувствовала себя девочкой, а не мальчишкой.
Она собрала волосы сзади, чтоб оценить, как платье смотрится с зачесанными назад волосами.