Читаем Врата ада полностью

— А как далеко зашли твои исследования в оккультной сфере?

— О, я все еще неофит, дошел только до второй степени. Втайне я тренировался на одном своем друге — лечил его от артрита. Могу согреть холодную воду, но не заставить ее закипеть, как настоящий колдун. Еще я умел поддерживать связь с Сильвией.

— О, это уже кое-что! — воскликнул герцог. — Может, попробуешь связаться с ней и выяснить, не захочет ли она помочь нам?

— Думаю, что нет. Я могу только посылать мысли, но не принимать их.

— Достаточно послать ей сообщение. Если она захочет, то найдет способ ответить. Скажи ей, что она заслужит нашу вечную признательность, если укажет нам путь к спасению.

— Ладно, — Рекс уселся на пол в традиционную позу, скрестив ноги. Герцог обратился к остальным:

— А вы, друзья, молчите и молитесь, чтобы у него получилось.

Они просидели так около часа. Им уже казалось, что Рекс уснул, но тут он резко вскинул голову.

— Может, она получила послание, а может, и нет. Я не смог это понять.

Скоро слуги в зеленом принесли им обед, но на этот раз он состоял только из куска черствого хлеба и миски маисовой похлебки для каждого, что показывало переменившееся отношение Принца к ним.

Потом они начали готовится ко сну, устроив лежанки из сидений и спинок стульев. Перед сном герцог сказал:

— Никто из нас не должен ни при каких условиях покидать остальных. Мы сильны вместе, а каждого, кто потеряет контакт с другими, одолеть будет легко. Если начнется нападение, сразу беритесь за руки и по моей команде прыгайте в бассейн.

Внезапно погас свет. Светилась лишь открытая панель Зала Заклинаний в восьмидесяти футах от них. Они смотрели на этот зловещий отблеск, каждую минуту ожидая атаки, и им казалось, что тени у колонн превращаются в уродливых чудовищ.

Около одиннадцати они насторожились, услышав шаги. Они надеялись, что это Сильвия, но это оказался пакистанец Сингра. Он только заглянул в темное помещение, потом минут десять пробыл в Зале Заклинаний и ушел.

Снова наступила тишина. Прошел еще час. Наконец Ричард, не выдержав, предложил петь песни. Они спели «Вперед, воины Христа», «Если бы ты была одна на свете», «Не гасите огонь в очаге» и много других старых добрых песен. Охрипнув и устав, они в конце концов уснули.

Разбудил их включившийся свет. Поглядев на часы, они обнаружили, что уже утро. Завтрак состоял из тех же бисквитов и орешков. Снова потянулось томительное ожидание, заполненное гаданиями о своей дальнейшей судьбе. Потом белый пилот Дюбек и метис Сервантес пришли купаться в бассейн. Как и Сингра, они не обращали на пленников никакого внимания. Похоже, Принц приказал их не тревожить.

Около десяти их внимание привлек новый звук: цокот каблуков по камням. Скоро появилась Сильвия в белом греческом хитоне. Они с надеждой привстали, но она тоже, не обратив на них внимания, спокойно разделась донага и нырнула в бассейн.

— Хороша, правда? — не выдержал Ричард. — Никогда не встречал у девушек таких великолепных плеч.

— Этой «девушке» под пятьдесят, — напомнил герцог. — Конечно, она следит за собой, но отчасти это колдовство. Многие ведьмы знали средства сохранения молодости, а самые могущественные из них всегда выглядели красавицами.

Рекс встал и начал раздеваться. Они с Сильвией привыкли купаться обнаженными, и он не думал, что она вдруг откажется следовать этому обычаю.

Остальные смотрели, как Рекс и Сильвия плавают поодаль друг от друга, лишь изредка проплывая рядом. Минут через десять Сильвия вылезла из воды, вытерлась полотенцем и вышла, так и не посмотрев в их сторону.

Рекс тоже вышел и тихо сказал им:

— Принц мог следить за нами, так что мы смогли обменяться лишь несколькими фразами. Она купается тут каждое утро, и Принц ей не запретил этого из-за того, что мы здесь. Он очень зол на нас и изобретает для нас самую страшную казнь. Она обещала нам возможную помощь — это ведь ее вина, что мы здесь. Но она мало, что может, — если Принц заподозрит ее, то не пощадит.

Они, хоть и были разочарованы, порадовались тому, что она не совсем еще порабощена темными силами.

В обед пленникам принесли тот же малоаппетитный паек. Потом они немного поспали, поговорили, попели песни и снова легли спать. В эту ночь их никто не тревожил. Утром Сильвия пришла снова, и Рекс опять смог поговорить с ней в воде.

Когда она ушла, он, улыбаясь, сообщил своим товарищам:

— В поселке новые волнения. Эти бедняги, что сидели в подвале, заварили кашу, и теперь все говорят, что Черная власть — обман и богопротивное дело. Вся работа парализована.

— Здорово! — воскликнул Ричард. — Это сильно повредит их организации.

— И это еще не все. Оказывается, даже власть Принца имеет предел. Сильвия сказала, что чары, которыми он нас удерживает, ослабляются на расстоянии. Если он покинет крепость, а этого можно ожидать, она сумеет вывести нас отсюда.

— Прекрасно! — воскликнула Миранда. — Я же говорила, что она не злая! Но когда он вернется, то что он с ней сделает?

— Мы поговорили об этом. Конечно, она уйдет с нами. Иначе он расправится с ней.

— А как же остальные? — спросил герцог. — Как справиться с ними?

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцог де Ришло

Похожие книги