Читаем Врата Бальдура полностью

Слуга мой Мулахей, твоя работа по порче железной руды идет не так хорошо, как хотелось бы. Позволить кобольдам убивать рудокопов — верх глупости! Если о существовании твоем станет известно, стоит ждать врагов, которые попытаются пресечь твою деятельность. Твоя задача чрезвычайно проста; если ты не сможешь выполнять ее, тебя заменят. Я не отправлю тебе запрошенных кобольдов, ибо мне самому нужны все силы, чтобы пресечь поступления железной руды в регион извне. К этому письму я прилагаю еще немного зелья для разложения руды, как ты и просил. Если у тебя возникнут проблемы, обратись к моему новому связному в Берегосте. Его зовут Транзиг, и он остановился в гостинице Фельдепоста.

- Тазок

Наши достижения меня весьма обрадовали. Нет, не так. Я чувствовала, что мы сделали правильный выбор. Эту проблему можно было разрешить мечами и заклинаниями, и мы сделали это. Я нашла свое призвание.

В соседней пещере мы обнаружили пленника. Мы освободили его, и он рассказал нам о том, что произошло.

"Это было невыносимо; каждое утро я просыпался под толщей земли и камня, не видя солнца. Я — Ксан, Серый Плащ Эверески, и весьма сведущ в магии. Если вы — враги Мулахея, я с радостью присоединюсь к вам, хоть это и безнадежно".

"Как тебя угораздило оказаться здесь?"

"Меня послали выяснить, что здесь происходит, и я оказался в плену, где провел долгие недели. Я не видел солнца практически столько же, сколько и родного дома".

"Конечно, мы будем рады, если ты присоединишься с нам. Лишняя пара рук не помешает, особенно, если они способны плести магические двеомеры".

"Благодарю. Хоть и толку от наших усилий мало, я сделаю все, чтобы отплатить вам за освобождение. Если вы уже заглянули в сундук Малахэя, то наверняка среди писем обнаружили меч. Это — Лунный Клинок, и он невероятно ценен для меня".

Мы передали ему Лунный Клинок, после чего разбили лагерь, чтобы отдохнуть после сражения. Мне приснился новый сон, в котором я шла через пустынные коридоры рудника, и вскоре ступила в пещеру подле той, в которой мы сейчас спали, и где обитал покойный ныне Мулахей. Его раздувшийся труп стоял передо мною. Костяной кинжал висел в воздухе перед Мулахея; я знал, что если сомкну пальцы на рукояти и погружу его в тело, то обреку душу полуорка на ужасы посмертия. Я отказалась делать это. Лицо Мулахея отразило удивление и благодарность, а затем тело его исчезло. Исчезновение его вызвало у меня прилив надежды и, как я ощутила, ярость у того, кто стремился захватить меня. Кинжал повернулся в воздухе, острие оказалось направлено на меня. Я ощутила волну ярости, и кинжал устремился ко мне. За мгновение до того, как он вонзился мне в грудь, я пробудилась, а в разуме прозвучал тот же голос, что и во сне предыдущем: "Ты узнаешь…"

Недалече от пещеры Мулахея мы обнаружили тоннель, ведущий на поверхность, хоть в нем нам пришлось сражаться с несколькими лужицами ожившей слизи. Мы ступили на поверхность в некотором отдалении от входа в рудник. День был теплый и солнечный, но Ксан все же не удержался, отпустил ремарку.

"Солнце сияет, и я поражен тем, что мы выжили, чтобы увидеть его".

На лесной поляне мы повстречали четырех воительниц. Одна обратилась ко мне, будто узнав.

"Эй, ты, тебя ведь Роланной зовут? Отвечай поскорее. И отвечай правду, от этого зависит твоя жизнь".

"Да, меня зовут Роланна, и что с того?"

"Хорошо. Мы со спутница ищем тебя уже много дней, чтобы передать послание. Тебе и твоим друзьям предстоит умереть. Ваше вмешательство в дела Железного Трона создало несколько небольших проблем, но умрите с осознанием того, что усилия ваши напрасны".

"Мы тешим себя надеждой, что наш жалкий отрядик все-таки выстоит", — промолвил Ксан, когда они устремились в атаку.

Опять охотницы за наградой. Они умело обращались с оружием, а двое были к тому же и жрицами. То оказалось тяжелым сражением, но в итоге мы сумели одержать победу. Ксан, любящий делать депрессивные заявления (как то его боевой клич — "Вперед, к безнадежности!") проявил себя ценным союзником. Я улыбнулась собственному желанию отыскать на телах убиенных и обнаружить на них новое предложение о цене за мою голову; увы, оного не нашлось.

"Возможно, мы сумеем прожить чуть дольше, чем я полагал", — сказал Ксан после сражения, и то было самое жизнерадостное заявление, что я слышала от него.

"О, боги, по-моему, я умираю", — неожиданно объявил Гаррик. Он получил несколько незначительных ран. Думаю, Джахейра занялись ими скорее для того, чтобы пресечь его причитания, а не из-за искренней заботы.

Возвращаясь ко входу в рудник, мы повстречали мага. Он жестами наказал нам подойти поближе. "Быстрее!" — выкрикнул он. — "Вы как раз вовремя, чтобы лицезреть мой эксперимент!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата Бальдура

Врата Бальдура
Врата Бальдура

Да-РґР°, это книга по великой игре!РўСЂРѕР№ка сильнейших тёмных Р±огов погибла, а РёС… место занял РѕРґРёРЅ-единственный смертный. Но Р±ог СѓР±РёР№С† Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в РёС… жилах и может позволить одному из РЅРёС… взойти на трон отца.Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и РґСЂСѓРіРѕР№, по имени Саревок, желающий уничтожить всех СЃРІРѕРёС… братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью СѓР±РёР№С†, а СѓР¶ затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом Р±СѓРґСѓС' многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным С…омяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Р

Рисс Хесс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика