Последовала долгая пауза, пока священник перебирал бумаги на столе. Наконец он сказал:
– Я совершенно уверен, что отец Келли не вернется в этот приход, миссис Бедекер, как и вообще в Англию. Когда он будет готов вернуться к своим обязанностям, его направят в другой приход. Вполне естественно часто переезжать, особенно если ты молодой священник. Очень может быть, он и так бы не задержался здесь надолго. Итак, могу ли я осведомиться касательно вашей дочери? Я обязательно прослежу, чтобы с ней связались как можно скорее.
– Ее зовут Хильда, – сказал я. – Немецкое имя, в честь моей бабушки. Хильда Бедекер. К сожалению, осуждена за воровство на три года.
Адриана опустила глаза и сложила руки на коленях.
– Я прослежу, чтобы с ней начали беседовать, – сказал священник, – как только нам пришлют кого-нибудь на эту должность. Сейчас, увы, не хватает людей.
С этим мы удалились. Примерно милю спустя Адриана заговорила:
– Вы были правы. Это был, без сомнения, молодой священник.
– Однако сейчас главное то, что мы не можем с ним поговорить, – заметил я.
– Остается Алиса Таппер. Надеюсь, она согласится, – сказала Адриана, глядя на мелькающие дома.
– Но даже если она захочет помочь нам, ей будет трудно выбраться в «Мортон Грейвз», – сказал я.
Адриана повернулась и посмотрела на меня:
– Полагаю, у нее хватит на это сил, но… сколько мы ей расскажем? И что мы будем делать после того, как поймаем Гассмана?
– Если поймаем, – поправил ее я. – И если он не поймает нас. Об этом можно не думать, пока мы не уясним, где он.
После продолжительного телефонного разговора было решено, что сэр Артур присоединится к нам для повторного визита к Алисе Таппер позже вечером. Конан Дойл настоял на том, чтобы больную подробно информировали о наших подозрениях. Он взял на себя задачу разъяснить игру доктора в «музыкальные стулья» и наши предположения касательно того, чего Гассман при этом добился.
Мы с Адрианой объяснили маскировку с внешностью и даже позволили Алисе ощупать наши крашеные волосы и мою лысину.
Когда мы закончили, Алиса неожиданно заявила:
– Я всегда это знала!
– Вы знали, что таким способом он продолжает жить? – спросил Артур.
– Нет, не это, но я догадывалась, что он может завладевать этими пациентами – и мной. И я знала, что он жесток. Когда я это поняла, я уже была влюблена в него и поэтому находила оправдания.
– Мы должны понять, где он прячется, Алиса, и в кого он вселился сейчас, – сказал я. – И для этого нам понадобится ваша помощь.
Она помолчала.
– Для вас я могу его поймать, – сказала она удивительно сильным голосом. – Должно быть, он отчаянно хочет выбраться из «Грейвз». Если он увидит меня, то поймет, что я – выход.
Мы нервно переглянулись, и Артур ответил:
– Мы тоже так думаем. И если вы согласитесь помочь, мы сможем изолировать его.
– Видите ли
гпросто поймать недостаточно. Нужно его прикончить. Безусловно, вы это понимаете. – Она оглядела нас. – А я могу это сделать.– Что вы хотите сказать, Алиса? – спросила Адриана. – Вам известен способ… прикончить его?
Алиса снова твердо посмотрела на нас, на этот раз с легкой улыбкой:
– Конечно, вы все знаете, что я умираю. Кстати, я уже должна быть мертва В любом случае это произойдет скоро.
– Мы слышали, – тихо ответила Адриана.
– У меня рак, моя дорогая. Как вам известно, это очень болезненно, единственное облегчение мне доставляет только морфий – да и то небольшое. Неужели вы думаете, я откажусь от возможности заснуть навсегда и избавиться от боли?
– Если он будет в вас, вы ничего не будете чувствовать? – спросил Артур.
– Раньше не чувствовала, – ответила она. – Я буду отдыхав, ничего не сознавая.
– Действительно, это может принести вам временное освобождение от страданий, – сказал я, пытаясь подавить накатившее чувство вины.
– Мне не нужно временное освобождение, мистер Бейкер. Мне нужен мирный конец. Я – вот способ прикончить его.
– Вы ведь не хотите сказать, что позволите ему жить в вас до… – Сэр Артур не закончил фразы.
– Именно! – сказала она. – Вместо тупой боли и тошноты каждый час бодрствования я получу настоящий покой. А что до Бернарда, то он будет мучиться от боли и тошноты, пока не умрет. С другими он обошелся не слишком гуманно.
– Мы не можем так поступить, – сказала Адриана. – Я не знаю, где мы сможем его держать. Понадобится частная лечебница.
– Но если вы надолго оставите его среди людей, вы его упустите, – сказала Алиса.
После некоторого молчания Конан Дойл добавил:
– А если мы оставим его там, где он сейчас, он там не задержится. И после этого он выследит нас. – Он посмотрел на Адриану, затем на меня«– Алиса права. Мы не думали о том, что произойдет дальше.
– Просто отвезите его туда, где он? никого не сможет видеть. Конец не заставит себя долго ждать, – сказала Алиса. – Я страдала после его смерти и на похоронах. А теперь узнаю, что он стоял рядом и смотрел. Теперь пусть переживает мою смерть, а я упокоюсь и встречу Создателя. Поверьте, я знаю, что говорю.