Читаем Врата рая полностью

Остальной экипаж работал с тем, что они называли «автоматами», по определенной причине. Независимо от квартирмейстера, они тщательно следили за машинами и подправляли их. Квартирмейстер следил за людьми. С ними трудно было говорить об их работе, в том смысле, что всегда трудно разговаривать с высококвалифицированными специалистами, но они были вполне сносными собеседниками благодаря своим увлечениям. Один был помешан на музыке восемнадцатого столетия; другой писал роман; третий работал над книгой о начальной социальной эволюции человека и историческом периоде, отделяющем охотничье-собирательские общества от земледельческих; четвертый использовал свободное время корабельного компьютера для того, чтобы провести фундаментальные исследования в области искусственного разума; последний (квартирмейстер) в свободное время упражнялся в компьютерной живописи… Я так и не осмелился выяснить, чем же занимается в свое свободное время капитан Аланберг. Преимуществом всех этих хобби было то, что ни одно из них не занимало места больше, чем пара книжных полок и ниша для принадлежностей. Неприятностью, связанной с занятием биологией, заключаются в том, что вы нуждаетесь в органических веществах (предположительно живых единиц), чтобы работать с ними. На звездолетах нет любителей-натуралистов.

В противовес распространенному мнению, проживая близко с другими людьми, вы тем не менее заперты каждый в своей норе. Возможность быть самим собой становится ценным товаром, когда вы заняты исполнением основных вульгарных обязанностей. Звездолетная жизнь предоставляет возможности для выработки искусства игнорирования людей — и к равноценному, хотя и часто недооцениваемому искусству быть игнорируемому. Вы становитесь настолько сведущими в этих очаровательных искусствах парадоксально — что чувствуете угрозу одиночества. Весь аппарат товарищества, который так легко сохранить, когда вы находитесь во взаимодействии с другими только по выбору и в пределах неограниченных периодов времени можете легко расстроиться, или прийти, чтобы показаться невероятно пустым и бездумным, когда вы заключены в пространстве не большем нескольких метров с пятью людьми в течение двадцати трех часов из двадцати четырех. Только господь знает, как подобное могут выносить кролики.

Не стоит говорить, что серьезное обсуждение невозможно в подобном месте, или что наше транзитное время было бесплодным в отношении изучения предмета, который мы должны были знать. Проигрывая в обратном порядке хронологию событий, представленную капитаном д'Орсей на ручных калькуляторах, мы улучшали свое знакомство с информацией о судьбе ее погибшего наземного экипажа и обеспечивали себя пищей для размышления, в которой мы отчаянно нуждались, чтобы подправить наши замороченные мозги.

— Все, сообщил я по секрету Зено и Ангелине Хесс во время одного из наших частых семинаров, — сведено к одному простому выводу. Они не умерли. Лица их были мертвенно напряжены, словно все произошло совершенно одинаковым образом.

(Я не говорил об этом раньше — только теперь, когда у меня появилось подходящее настроение.)

— Это — странно, — призналась Ангелина.

— Это невозможно, — отважился Зено, — они умерли в результате какой-то неполадки с оборудованием. Разгерметизации, например. Малейшая физическая причина кажется мне более вероятной, чем биологический агент, который поразил бы так внезапно и так быстро.

Я не был до конца уверен в этом, но последние сообщения сделали это абсолютно очевидным, что жертвы сами думали, что подверглись биологической атаке. Они рассказали симптомы и признаки, и хотя для них невозможно было испытать какова действительная причина смерти — из-за очевидных причин короткие комментарии, которые они дали способу своей смерти, говорили об удушье или условном отравлении, причиненных неисправностью их системы жизнеобеспечения (хотя устных показаний не было).

— Аллергия, — сказал Везенков, который, не включаясь в обсуждение, прислушивался к нему. Он был крепко сложенным мужчиной моего роста в очках со стальной оправой. Его английский не был так хорош, как мог бы быть почти как у Зено — но он преувеличивал свое слабое знание языка, говоря главным образом короткими фразами и однословными предложениями.

— Может быть, — допустила Ангелина Хесс, — но трудно согласиться с тем фактом, что у всех произошла одинаковая реакция на один и тот же аллерген, путь даже и проникший в окружающую их среду. Очевидно, кто-то неумышленно принес что-то из лабораторной зоны в спальное помещение. Без процесса стерилизации это мгновенно поразило их. Мне кажется, что это был вирус и проник он не снаружи, а изнутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги