—
Говорят, мирские законы равны для всех, —
с улыбкой произнес Баоюй. — Почему тогда им дачи старинные чашки, а мне — грубую посудину?—
Ты называешь это грубой посудиной? — удивилась Мяоюй. —
А я вот уверена, что в вашем даме такой не найдется!—
Пословица гласит: Попадешь в чужую страну — соблюдай ее обычаи", —
снова улыбнулся Баоюй. —
Раз уж я здесь, придется, пожалуй, и драгоценную посуду считать простой, будь она даже из золота, жемчуга или яшмы!—
Вот и хорошо! —
обрадовалась Мяоюй.Она сняла с полки чашу с изображением дракона, свернувшегося девятью кольцами, десятью изгибами и ста двадцатью коленцами, и с улыбкой проговорила:
—
У меня осталась свободной только эта чашка Выпьешь, если налью?—
Конечно! — радостно вскричал Баоюй.—
Ты выпьешь, я знаю, только нечего зря изводить такой прекрасный чай! —
сказала Мяоюй. —
Слышал пословицу? "Знающий приличия пьет одну чашку; утоляющий жажду глупец — две, осел, не знающий меры, —
три".
Кто же ты, если собираешься выпить целое море?Мяоюй налила столько, сколько вмещала обычная чашка, и подала Баоюю. Баоюй отпил глоток, ощутил тонкий, ни с чем не сравнимый аромат и вкус чая и не смог сдержать возглас восхищения.
—
Скажи сестрам спасибо, —
промолвила Мяоюй. —
Тебя одного я не стала бы угощать этим чаем.—
Знаю, — улыбнулся Баоюй. —
Выходит, вас благодарить не за что.—
Совершенно верно, —
кивнула Мяоюй.—
Этот чай тоже заварен на прошлогодней дождевой воде? —
спросила Дайюй.—
Ты девушка знатная, благовоспитанная, а не можешь разобрать, на какой воде заварен чай?! —
с укоризной произнесла Мяоюй, покачав головой. —
Это вода из снега, который я собрала с цветов сливы пять лет назад в кумирне Паньсянь, когда жила в Сюаньму. Я набрала ее в кувшин, кувшин закопала в землю и до нынешнего лета не открывала, берегла воду Сейчас я только второй раз заварила на ней чай. А дождевая вода уже через год не будет такой чистой и свежей! Как же ее пить?Баочай знала, что Мяоюй нелюдима и не любит, когда гости засиживаются. Поэтому, допив чай, она сделала знак Дайюй, и девушки вышли.
Баоюй между тем сказал Мяоюй:
— Я сразу понял, что ту чашку вы считаете оскверненной, но с какой стати такая драгоценная вещь должна без пользы стоять? Уж лучше отдать ее бедной женщине, которая пила из нее чай. Пусть продаст — глядишь, хватит на несколько дней, чтобы прокормиться. Согласны?