Читаем Врата скорпиона полностью

Персидский залив

Хотя авианосец шел со скоростью двадцать пять узлов, готовясь принять эскадрилью истребителей «энфорсер Ф-35», в адмиральской каюте, скрытой под взлетной площадкой плавучего аэродрома водоизмещением семьдесят семь тысяч тонн, движения почти не ощущалось.

– Не хотите ли сигару, адмирал? Это «Коиба», – предложил только что назначенный флаг-энсин.[19]

Вице-адмирал Брэдли Отис Адамс усмехнулся и протянул руку к ящичку из черного дерева.

– Во-первых, энсин, курение сигар здесь запрещено. Во-вторых, это кубинская сигара. Значит, контрабандная. И в-третьих, я вижу, что ваш предшественник вас прекрасно проинструктировал.

Потянувшись с противоположного конца стола адмиральской кают-компании, контр-адмирал Фрэнк Хаггерти взял потертую зажигалку «Зиппо», которую предложил ему командир. На зажигалке были выгравированы слова: «Бар HVT.[20] Багдад». Хаггерти улыбнулся, вспомнив, какую роль сыграл Адамс в аресте их важнейших противников – иракских лидеров.

– Раздобыли в Джебел-Али,[21] Рак?

Эндрю Ракер был капитаном авианосца «Рональд Рейган» – чудовища размером в тысячу сорок футов, с двумя ядерными реакторами и командой, насчитывающей пять тысяч девятьсот человек.

– Дубай такое место, где можно купить все, – ответил он, глядя, как командиры раскуривают сигары.

Курение на кораблях ВМС США было давным-давно запрещено, но никто не удосужился сообщить об этом командующему Пятым флотом и его подчиненному – командиру авианосной группы «Рейган». И это было единственное небольшое преимущество, которым пользовался капитан авианосца, на борту которого находилось высокое начальство.

– Полагаю, господа, как только Кастро уйдет, мы превратимся из врагов кубинцев в их самых близких друзей. Причем очень быстро.

Адмирал Адамс пыхнул сигарой и с удовольствием ощутил наполнивший каюту аромат. Полноватый пятидесятилетний командующий выглядел слишком молодо для своих трех звезд. Хотя его светлые волосы начали редеть, ему никто не дал бы его лет. Причем такое впечатление он производил на всех должностях, на которые его назначали в последние двадцать пять лет. Брэд шутил, что в его жилах течет соленая морская вода, поскольку за два столетия двое Отисов и трое Адамсов успели дослужиться до адмиралов американского флота. Адамс уже месяц находился в Бахрейне, выполняя функции командующего Военно-морскими силами США в регионе и по совокупности Пятым флотом. И на маленьком островке, которым является государство Бахрейн, успел соскучиться по каюте. Он вырвался с берега, чтобы присоединиться за столом кают-компании к своим друзьям Хаггерти и Ракеру. А еще ему хотелось почувствовать под ногами палубу идущего по волне, а не пришвартованного к причальной стенке корабля.

Сегодня ему предстояло передать сообщение, которое предназначалось для ушей только этих двух людей. Адамс покосился в сторону стоявших неподалеку помощников, и Ракер немедленно понял намек.

– Лопес, Андерсон, на этом все. Благодарю вас.

Энсин и матрос вышли из каюты, бесшумно закрыв за собой дверь. Адамс встал и снова выпустил клубы сигарного дыма.

– Хотя мистер Кашиджиан был несколько шокирован тем, что вестибюль его гостиницы превратили в склеп с мертвецами, он все же объявился на базе, чтобы провести брифинг. Но вышло так, что он дал инструкции лично мне. – Адамс подал Хаггерти лист бумаги с печатью министерства обороны наверху и витиеватой подписью заместителя министра Рональда Кашиджиана внизу. – Вот, взгляните.

Пока двое его подчиненных читали, Брэд Адамс подошел к стене и окинул взглядом сделанную с воздуха фотографию залива и расположенных по его берегам государств. «С высоты кажется, что все осталось по-прежнему, – думал он, – но династию Ас-Саудов прогнали, Иран обзавелся ядерным оружием, а противовес всему – только американский флот».

– Неужели Минобороны рассчитывает, что мы выполним все, что здесь написано, и никто ни о чем не узнает? – спросил Хаггерти. – Сомневаюсь, что нам удастся незаметно стянуть необходимые силы и при этом не найдется ни одного умника, который не поймет в чем дело.

Ракер взял документ и, прочитав его, покачал головой.

– Адмирал, не сочтите мой вопрос неуместным, но разве стандартная процедура не предполагает, что такие приказы передаются по АРНЕТ, а не из рук в руки?

Адамс повернулся к подчиненным. Сорокадвухлетний Ракер еще со времен Аннаполиса[22] отличался пренебрежением к авторитетам и независимостью суждений. Он никогда и не торопился принимать точку зрения кают-компании, и было удивительно, как ему вообще удалось выбиться в капитаны.

– В министерстве беспокоятся, не произошла бы утечка информации. Это естественно: там всегда опасаются утечек информации. У них одно на уме: стоит ЦРУ, АНБ или РАЦ о чем-либо узнать, и новость каким-то образом выплывает наружу. – Адамс снова устроился на своем месте, а Ракер положил приказ на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги