Читаем Врата Совершенного Знания полностью

— Это было уже давно, — мягко вставила Сулян. — Кажется, Чень И казнили?

Ли перевел глаза со старика на Сулян. Он молчал, но про себя постоянно добавлял новые детали к ее характеристике. Сулян была гораздо интереснее своего толстого веселого очкарика-мужа. Она сидела прямо, положив руки на бедра, и в упор смотрела на Ли. У нее было удлиненное, овальной формы лицо, худое, словно из него высосали все соки. Умная, подумал Ли. Она родилась в Гонконге, где и познакомилась с Тайцзи. Больше о ней в картотеке в Тайбэе ничего не было. Теперь сведений добавится.

Гэкан тоже взглянул на невестку.

— Да, — промолвил он наконец, — казнен. Но не за то, что он сделал мне и моей семье.

Сулян не нашлась, что ответить, и старик продолжал более мягким тоном:

— Нет такой грифельной доски, которая смогла бы вместить всю историю. Иногда нужно стереть написанное и начать сызнова. Кому решать это? Конечно, Господу Богу.

Невестка помолчала, размышляя над словами старика.

— Это было так давно, — механически повторила она, мысленно воспроизводя события, недоступные даже ее пониманию.

— Разве? Неужели давно? А Генри Лиу, убитый в Сан-Франциско в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году этим… этими гангстерами из шайки «Бамбуковый союз»? Кто приказал его убить, как ты полагаешь? Привидения?

— Как бы там ни было, мы не можем вечно жить прошлым, — сказала Сулян гораздо тверже, и голос ее, доселе безразличный, зазвучал взволнованно. — Мы должны смотреть в лицо реальности. Законы военного времени отменены. На Тайване появились свои лидеры. Вице-президент, пять министров, губернатор провинции Тайвань… Все эти люди родились на Формозе, а не пришли с материка.

— И какое это имеет значение?

— Большое, свекор, потому что без политических лидеров и без поддержки народа ваше движение за независимость не может рассчитывать на успех. Но наши политические деятели больше не хотят независимости, а народу все равно. В стране царит благополучие, в ней масса процветающих, образованных граждан, в чьей лояльности по отношению к правительству можно не сомневаться.

— То, о чем ты говоришь, правда. Но лишь отчасти.

Сулян развела руками:

— То есть как?..

— Ты, дочь моя, судишь поверхностно. Цифры, которые выдает нам правительство — что ж, они убедительны. Нет никаких признаков несогласия, бунта, но ты образованная женщина и должна понимать, почему так происходит. Потому что все эти признаки подавляются, и безжалостно, едва только появляются на свет. — Трость У Гэкана снова так грохнула об пол, что все подскочили. — Ли Лутан, вы послали письмо, обращаясь к моей семье за помощью, — громко сказал старик. — Вы получите ее! Говорите!

Ли откинулся назад и несколько секунд рассматривал свои руки, лежавшие на коленях. Потом ответил:

— Ваша преданность делу независимости хорошо известна.

— Нет, я слишком стар теперь, чтобы делать что-нибудь. И мое влияние с годами угасло.

— И тем не менее, вы до сих пор вдохновляете тех, кто продолжает начатое вами дело.

— Слова. Это только слова.

— Мы хотим превратить ваш дом в южную штаб-квартиру нового движения за независимость.

— А почему я должен позволить вам это?

— Потому что у нас есть уникальные возможности. Многие среди нас обладают властью. И через некоторое время все сольется в единое целое. И у нас есть новый союзник.

— Я догадался. Иначе вы бы не пришли. Русские. Я прав?

— Да, — отозвался Ли. Он не выдал своего удивления, но был поражен проницательностью старика.

— Что? — Сулян даже не пыталась скрыть ужас, но ее свекор лишь нетерпеливо передернул плечами.

— Конечно, — сказал он. — Они — наша единственная надежда.

Сулян молча взывала к помощи мужа, но тот старательно избегал смотреть на нее.

— Почему, во имя Неба, советская Россия должна помогать нам? — крикнула она.

— А кто еще сможет помочь нам сейчас? — раздраженно спросил У Гэкан. — Американцы? Один раз они уже пренебрегли Тайванем, а теперь посмотрите на них! Якшаются с партией Гоминьдан и хвалятся, что поддерживают здешнее правительство как бастион против Пекина. Нет, русские — наш последний шанс.

— Это опасно. — Сулян бросила взгляд на Ли. — Нас всех могут расстрелять.

— Никакой опасности нет до тех пор, пока все хранится в тайне. Никто здесь не собирается болтать.

Вслед за этим замечанием возникла пауза, и Сулян почувствовала, как три пары глаз критически оглядывают ее. Она съежилась, пытаясь взять себя в руки. Ли чувствовал к ней тайную симпатию. Он все еще помнил спокойное лицо А-Хуана и наконечник его стрелы. Ли понимал, что в таком приеме крылось зловещее предупреждение, которое стало ему понятно только теперь: от гостей этого дома ждали осмотрительного поведения после того, как они его покинут.

— Русские, — продолжал Ли, — предложили сделку. Они снабдят нас деньгами и оружием. Уже прислали винтовки «А-47», патроны и гранаты. Правда, этого недостаточно, но первый шаг сделан.

— Щедро, — заметил старик. — Больше, чем можно было ожидать. Я не понимаю одного: почему сейчас? Почему спустя столько лет русские вдруг решили, что мы достойны помощи?

— Потому что теперь у нас есть нечто для них важное.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже