Читаем Врата Совершенного Знания полностью

— Значит, ваш ответ — «нет»?

— Ответ — «нет»! — подтвердил Рид. — Я понимаю, что когда такой человек, как вы, наносит «красному» Китаю удар в зубы, то ему есть чего бояться, но…

— Но кто же сел нам с Джинни на хвост? Я даже могу точно описать, как они выглядели.

— Это не мы. Не превращайтесь в параноика.

— Параноика! Если бы лучший из ваших служащих находился в руках тайваньского правительства…

— А кто отдал его им, а? Вы! Вы понимаете, что сейчас происходит в этой колонии? Вы понимаете это? Военная разведка докладывает о масштабном сосредоточении войск на фуцзяньском берегу: самолеты, танки, самолеты-амфибии! Если они пойдут на Тайвань, то союзническое вторжение в Нормандию во время Второй мировой войны покажется детской возней. А Гонконг получит возможность наблюдать за этим с высоты птичьего полета, вот так. Лучшие места в этом паршивом театре! А вы ждете, что я буду беспокоиться о пропаже кого-то из вашего персонала…

— Ладно, вы высказали вашу точку зрения. Куда мы едем?

— В Сан-Кун.

— Где это, черт побери?

— Остров по нашу сторону от маяка Ваглан.

— Но ведь это очень далеко!

— Десять миль. — Рид оглянулся через плечо на Мэта. — С ним все в порядке?

— А как вы думаете… после всех ужасов, которые он перенес? Мы получили его всего два дня назад, ему нужен отдых, а не эта дурацкая возня.

— У него такой вид, словно он готов… — Рид перевел взгляд на Саймона, — разбить что-нибудь.

— Пусть бы разбил. Что-то сводит его с ума, ему нужно выплеснуть это.

— Он уже рассказывал вам, что произошло?

— Отчасти. — Саймон отвернулся. — Не спрашивайте.

Путешествие заняло не много времени. Вскоре из темноты выступил огромный черный массив земли, испещренный светящимися точками. Рид повернулся к Саймону.

— Здесь с северо-восточной стороны есть бухта: прекрасное укрытие.

— Для чего нужно это укрытие?

— У нас тут появился один застенчивый гость.

Катер обогнул северную оконечность Сан-Куна и медленно вошел в узкий канал. Два члена команды изучали берег в приборы ночного видения.

— Здесь, — прошептал один из них, показывая рукой.

— Верно, — мрачно подтвердил Рид. — Дайте им знать, что это мы. Я хочу подойти как можно ближе, но не стоит заставлять их нервничать. Они очень раздражительны и вооружены.

— Вооружены! — Саймон вгляделся в темноту, пытаясь увидеть, что привлекло внимание матроса. Внезапно он заметил другой катер, с погашенными огнями. Судно мягко покачивалось, стоя на якоре под нависшей скалой. Когда они подошли ближе, на палубе стали заметны двое мужчин. Их белые кители были едва различимы в сумраке. Оба судна ловко сманеврировали, чтобы не врезаться в катер гонконгской полиции. Несколько секунд, и оба катера пришвартовались друг к другу. Через узкий проем между поручнями был переброшен деревянный трап.

Рид поманил Мэта, чтобы тот присоединился к нему с Саймоном.

— Теперь слушайте. Приехав сюда, наш гость подвергается большой опасности; ему, того и гляди, перережут глотку. Возможно, нам придется спешно удирать. Если так случится, никаких вопросов, перебираемся к себе на борт и отплываем. Все понятно?

— Думаю, да, — сказал Саймон, — Надеюсь, что дело окажется стоящим, если же…

— Это серьезно.

Они с трудом перебрались по трапу на палубу загадочного катера, где их провели по ступеням вниз, в спартански оборудованную каюту. В ней находился только один человек. Он стоял у дальней стены, заложив руки за спину. Завидев гостей, он вытянул левую руку и произнес по-английски:

— Добрый вечер, джентльмены. Пожалуйста, садитесь.

Минуту или две Саймон не мог поверить собственным глазам. Потом прошептал:

— Борисенко.

Хозяин улыбнулся:

— Крабиков. Это моя настоящая фамилия.

— Генерал-майор Крабиков, — подхватил Рид, подойдя к Саймону. — Из КГБ.

Саймон тяжело опустился в кресло.

— Боже мой!

— Вы удивлены? Это естественно.

— Я вне себя от ярости.

Крабиков слегка повернул голову:

— Вы, я полагаю, — Мэттью Юнг?

Мэт отрывисто кивнул, садясь в кресло.

— Но… как вы добрались сюда? — спросил Саймон.

— В Южно-Китайском море стоит наше судно, — ответил генерал, усаживаясь. — И я должен быть там через два часа, иначе рискую стать легкой добычей, и никто не выступит в мою защиту. Итак, если вы не возражаете, перейдем к серьезному разговору. О войне…

— О войне?!

— Мистер Юнг, позвольте мне объяснить вам ситуацию. В ближайшие несколько дней — сказать не могу — «красный» Китай намеревается вторгнуться на Тайвань; сначала уничтожить оборонную линию на Цюэмое, а затем идти напрямую к главному острову. Для этого они применят «Апогей», о котором я, как вы понимаете, кое-что знаю. Мы обязаны остановить их.

Саймону потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями.

— Вы знаете об «Апогее»… Каким образом?

— У нас были два источника. Москва и Пекин заключили сверхсекретный договор на самом высоком уровне…

Саймон ударил кулаком по столу:

— Я догадывался об этом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Юнг

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы