Читаем Врата судьбы полностью

– Нет. Доктор ничего не подозревал. Это был кто-то другой. До того момента она действовала вполне успешно. Коммандер работал с ней, как и планировалось. Информация, которую она ему передавала, была достоверной. Он не понимал, что все это ничего не значащая ерунда, выдаваемая за данные большой ценности. А так называемые морские планы и секреты, которые он передавал ей, она, в свою очередь, передавала кому следует, в соответствии с инструкциями, во время визитов в Лондон в свои выходные дни. О месте и времени передачи ей сообщали дополнительно. Чаще всего это происходило в саду Королевы Мэри в Риджентс-парке или – насколько я помню – возле статуи Питера Пэна в Кенсингтонском саду. Во время этих встреч мы многое узнали о незаметных клерках из соответствующих посольств.

– Но все это происходило в прошлом, миссис Бересфорд, в далеком-далеком прошлом, – кашлянув, неожиданно продолжил рассказ полковник Пайкэвей. – История повторяется, и рано или поздно это становится ясно каждому. Ядро организации вновь собралось в Холлоуквэй. Те, кто знал о прошлом, вновь стали действовать. Может быть, именно поэтому вернулась мисс Маллинз. Вновь были задействованы некоторые тайники. Произошло несколько тайных встреч. И вновь важную роль стали играть деньги – откуда они приходят и куда уходят. Поэтому мы и прибегли к услугам мистера Робинсона. А потом вдруг появился наш старый друг Бересфорд и стал делиться со мной очень интересной информацией. Она хорошо совпадала с тем, что мы и так уже подозревали. В ожидании событий за кулисами воздвигались декорации. Все шло к тому, что в будущем страну должна будет контролировать одна известная политическая фигура, человек с определенной репутацией, число сторонников и последователей которого растет изо дня в день. И опять включился фактор «абсолютного доверия». Человек выдающихся качеств, борец за мир; о фашизме даже речи не идет, ни в коем случае! Просто это на него немножко похоже: мир для всех и материальное вознаграждение тем, кто готов сотрудничать.

– То есть вы хотите сказать, что ничего еще не закончилось? – Глаза Таппенс были широко распахнуты.

– Знаете ли, сейчас мы знаем практически все, что нам необходимо на данном этапе. И во многом это произошло благодаря вам двоим – особенно информативной оказалась хирургическая операция на желудке лошади-качалки.

– Матильды! – воскликнула Таппенс. – Я очень рада! С трудом могу в это поверить. Желудок Матильды!

– Лошади вообще удивительные существа, – заметил полковник. – Никогда не знаешь, чего от них ждать, – начиная еще с Троянского коня.

– Надеюсь, что Любимая тоже оказалась полезной, – сказала Таппенс. – Но если ничего еще не закончилось… А у нас дети…

– Не закончилось, – сказал мистер Криспин, – но вам не о чем беспокоиться. Ваша часть Англии стерильна. Осиное гнездо обезврежено. У нас есть основания предполагать, что они перебрались в район Бёри-Сент-Эдмундс. А за вами мы будем продолжать присматривать, так что не стоит беспокоиться.

Таппенс вздохнула с облегчением.

– Хорошо, что вы мне об этом сказали. Понимаете, иногда моя дочь Дебора приезжает к нам погостить и привозит троих своих детей…

– Вам не стоит волноваться, – сказал мистер Робинсон. – Кстати, после дела «Икс или игрек?», что произошло с ребенком, которому принадлежала книжка со стишками «Гуси-гуси…» и так далее? Вы его усыновили?

– Бетти? – уточнила Таппенс. – Да. Она отлично окончила университет и теперь в Африке – проводит исследование образа жизни тамошних людей, что-то в этом роде. Многие молодые люди сейчас этим интересуются. Она лапочка и очень счастлива.

Мистер Робинсон прочистил горло и встал.

– Я хочу предложить тост за мистера и миссис Бересфорд – в знак благодарности за ту услугу, которую они оказали Отечеству.

Все с энтузиазмом выпили.

– И, если позволите, еще один – за Ганнибала.

– Вот видишь, Ганнибал, – сказала Таппенс, гладя собаку по голове. – За тебя тоже выпили. Это все равно что стать рыцарем или получить медаль. Только пару дней назад я читала «Графа Ганнибала» Стенли Уэймана…

– Помню, читал в детстве, – сказал мистер Робинсон. – «Тот, кто тронет моего брата, будет иметь дело с Таванной», если я не ошибаюсь… Вы не помните, Пайкэвей? Ганнибал, можно похлопать вас по плечу?

Пес сделал шаг в его сторону, мужественно перенес похлопывание по плечу и слегка вильнул хвостом.

– Сим посвящаю тебя в графы этого Королевства.

– Граф Ганнибал. Ну разве это не очаровательно? – воскликнула Таппенс. – Ты должен этим очень гордиться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Томми и Таппенс Бересфорд

Таинственный противник
Таинственный противник

Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы