Прошло три дня. Идти было тяжело. У них заканчивались запасы еды, а поблизости не было ни единой деревни. Погода тоже не радовала. Фенг не помнил такого июня. Жара стояла до самой ночи. Им пришлось поменять режим. Они отдыхали днём, а ночью шли, не останавливаясь. Ву уверял, что они успеют снять заклятье, но Фенг считал иначе. Но юноша не хотел огорчить учителя и Майю, поэтому не стал озвучивать своё мнение.
Весь день они отдыхали, ведь идти было просто невозможно. Фенг и Майя поглядывали на него. Солнце стало красным, а потом окончательно скрылось за горизонтом.
– Учитель, уже стемнело, нужно продолжить путь! – сказал Фенг, поглядывая на небо.
На небе уже появились первые звёзды, а они не сдвинулись с места привала. Майя почувствовала неладное.
– Дедушка, с вами всё в порядке? – взволнованно спросила она.
– Я знаю… что мы должны продолжить путь, но мне… что-то нехорошо! – тяжело дыша, ответил Ву. – Давайте отдохнём, а утром пойдём дальше!
Фенг и Майя не стали с ним спорить. Но утром Ву стало только хуже. У него не было сил. Продолжать путь он не мог. Все подумали об одном и том же. Никто не сомневался, что сил Ву лишил медальон. Он попросил, чтобы Майя отошла, ведь хотел поговорить с Фенгом наедине.
– Все мы понимаем, что всё это происходит из-за чар, которые наложила Розалинда… Боюсь, я не смогу продолжить путь, поэтому вам придётся идти без меня!
– Что? В каком смысле? – не понял Фенг.
– Сегодня или завтра эта магия окончательно лишит меня сил, но вы должны продолжать путь, – твёрдо сказал Ву. – Ты не сможешь мне помочь, но ты можешь помочь Майе… Прошу вас, уходите, а я останусь здесь…
– Нет! Я вас не оставлю… Майя вас не оставит! – возразил Фенг.
– Так будет правильно!
Но Фенг не собирался поступать так, как сказал учитель. Юноша подошёл к Майе. Девушка плакала. Фенг говорил довольно громко, поэтому она услышала их разговор.
– Я никуда не пойду, – промолвила девушка. – Да и вообще, если чары лишили сил моего дедушку, то они и меня лишат… Мы не успеем снять заклятье!
Фенг не собирался отчаиваться. Он должен был что-то сделать.
– Нам нельзя оставаться здесь, нужно добраться до города! – неожиданно сказал юноша.
– Как? Мы до него не дойдём!
– Мы ушли не так уж и далеко. Нужно вернуться назад, в родную провинцию твоего дедушки… И пешком мы не пойдём!
Они помогли Ву дойти до дороги. Фенг говорил, что больше не будет изображать монстра, но сейчас он взял свои слова обратно. Удача, как всегда, была не на их стороне. Торговец ехал в противоположную сторону. Внешний вид Фенга внушал страх, но всё же ему пришлось соврать. Он наговорил много ерунды. Но всё это было не зря. Торговец не мог не исполнить приказ человека Повелителя Теней, поэтому изменил маршрут. А ещё в его телеге были запасы еды и воды. План Фенга сработал. Они доехали до города даже быстрее, чем ожидали.
– Нам надо где-то остановиться… Хорошо, что у нас есть какие-то запасы, – сказала Майя.
Но Фенг считал, что тратить последние сбережения – слишком рискованно. У него была идея получше.
– Майя, ты знаешь, где именно жил Ву?
Майя смогла вспомнить адрес. Она осталась с дедушкой, а Фенг пошёл искать нужное имение. За несколько часов он смог найти имение Ву. Фенг вернулся к Ву и Майя, а потом они вместе пошли к этому имению. Фенг понимал, в каком состояние находится это имение. Он очень удивился, что калитка была закрыта. Ву еле держался на ногах. У него был сильный жар.
– Как думаешь, Майя, ключи…
Фенг не успел договорить. Какой-то старик отворил калитку.
– Что вы здесь делаете? Это имение принадлежит Стэванам! – грубо сказала Майя.
Старик посмотрел на Ву.
– Ву! Сколько лет прошло! Вот уж не думал, что увижу тебя вновь! – сказал старик.
– Ну здравствуй! – еле выговорил Ву.
Он узнал этого старика. Когда-то давно они жили по соседству. Он был хорошим другом отца Ву, поэтому часто бывал у них в гостях. Именно он сообщил Ву о смерти Мари.
– Что вы здесь делаете? – снова спросила Майя. – Это имение не было продано!
– Раз в неделю я делаю уборку в вашем имение… Изао Стэван попросил, чтобы я следил за вашим именем, – запинаясь, ответил старик. – Разве вы не знали?
Он постоянно записался, и оборачивался назад.
– Мой сын был в этом городе? – не поверил Ву.
– Да, они с женой приезжали сюда по работе!
Ву недовольно посмотрел на Майю.
– Дедушка, я не знала об этом… Я здесь никогда не была!
Ву промолчал. Он собирался ругаться с внучкой.
Зайдя в дом, Ву убедился, что сосед врал. За обеденным столом сидела его жена, а на стенах висели их семейные портреты.
– Я… Сын с семьёй живёт в нашем имение, а мы с женой… Мы сейчас уйдём!
– Оставайтесь! Я не собираюсь здесь жить… Мы побудем здесь некоторое время, а потом уедим! – с трудом промолвил Ву.
Прошло два дня. Ву чувствовал себя очень плохо. Хорошо, что они находились в тёплом имение, а не в лесу. Родные стены придавали Ву сил. Конечно, многое пришло в негодность. В некоторых местах появились дыры в стене, крыша протекала, весь двор зарос бурьяном, от беседки остались одни палки. Сосед Ву был очень стар. Ему тяжело было вести хозяйство.