Читаем Врата во тьму (ЛП) полностью

Улыбка Шоты вернулась и стала шире. Кэлен подумала, что ее вполне можно принять за улыбку восхищения.

— Убить тебя? Моя дорогая, я уже говорила, что не собираюсь тебя убивать. Ты слишком ценна для мира. Нет, ты пойдешь со мной в Предел Агаден, где будешь в безопасности до момента родов. А потом можешь идти своей дорогой.

— Как ты собираешься провернуть этот трюк до того, как я снова смогу использовать силу и убью тебя?

Шота лишь отмахнулась:

— Потребовалось немало времени и сил, чтобы собрать ведьм для ковена. Может, ты его и разрушила, но ты совершаешь грубую ошибку, считая, что без него я беззащитна против тебя. У меня осталась не только моя сила, но и сила ведьм за моей спиной, с которыми я могу установить связь, если понадобится.

— Тогда поторопись, — предупредила Кэлен.

— Ты права, Мать-Исповедница. — Улыбка ведьмы сменилась с предостерегающей на насмешливую. — Войны редко выигрываются в одном сражении. Кажется, ты пока не поняла, что тебе суждено проиграть войну.

— Я не верю в судьбу.

Шота вздохнула, устав играть в игры. Она провела кончиком пальца по подбородку Кэлен.

— Может, ты и права, Мать-Исповедница, но я все спланировала и предопределила нужный исход.

Кэлен вдруг почувствовала, как что-то сжало ее лодыжки. Не глядя вниз, она попробовала пошевелить ногами, но не смогла. Она была слишком сердита, чтобы впадать в панику.

— Умный трюк, Шота. Но я скоро закончу нашу войну раз и навсегда.

Шота выгнула бровь:

— Боюсь, у тебя не будет такой возможности. Видишь ли, сейчас ты погрузишься в глубокий мирный сон и в таком виде преодолеешь остаток пути до моего дома. Ты не проснешься до самых родов. После я убью твоих детей, как и обещала. Я предоставила тебе достаточно возможностей проявить разумность ради общего блага. Раз уж ты поклялась убить меня, то потом с тобой придется покончить — уже ради моей безопасности. Ты никогда не проснешься.

— Ты лжешь, — сказала Кэлен.

— Докажи, — снисходительно предложила Шота.

— Может, ты и правда планировала убить меня после родов — причем с самого начала, — но ты не собираешься убивать моих детей. Ни одного из них.

Глава 39

Самодовольная улыбка исчезла.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Правда? — Кэлен склонила голову набок. — Если бы ты действительно желала смерти моим детям, они уже были бы мертвы. Ты только что сказала, что собираешься убить меня. Так если в твои планы входит убить и детей, и меня, то сделай со мной то же, что и с Ниа. Тогда все мы будем мертвы. Ты же заявила, что этого и хочешь, так?

Шота не ответила.

— Но ты не можешь так поступить, потому что на самом деле не собиралась убивать моих детей, — продолжила Кэлен, — а если убьешь меня сейчас, то дети, рождения которых ты так ждешь, тоже погибнут.

Шота приняла озадаченный вид, словно такое заявление было абсурдом.

— Как тебе вообще могло прийти в голову нечто подобное? Я давно обещала, что не допущу рождения ваших с Ричардом детей, так с чего ты вбила себе сумасшедшую идею о том, что я не убью этих двух маленьких монстров?

— Потому что ты намеревалась вырастить их.

Шота стояла совершенно неподвижно, долго и напряженно глядя в глаза Кэлен.

— Как я вижу, лорд Рал не женится на глупых женщинах.

— Определенно не на такой, которая спустит тебе все с рук.

На лице Шоты снова появилось выражение угрозы.

— Ох, но тут ты ошибаешься. Мне уже все сошло с рук; нам с тобой осталось лишь сыграть финальные акты, и все будет кончено. По крайней мере, твоя роль.

— Ты действительно веришь, что я позволю тебе растить моих детей?

— Ты больше не имеешь права голоса, — отмахнулась Шота. — Я воспитаю их так, как ты никогда не сможешь.

— Хочешь сказать, превратишь их в двух своих подчиненных, которые пойдут по твоим стопам, почитая тебя как мать и выполняя твои приказы?

Глаза Шоты вспыхнули.

— Я заглядывала в поток времени. Я видела, как ты и Ричард зачнете монстра. Возможно, хотя и весьма сомнительно, что ребенок из потока времени был тем, которого ты потеряла. Но я заглянула в тот сложный поток и ни на секунду в это не поверю. Один из детей в твоей утробе — монстр, которого мне показало пророчество.

— Ричард покончил с пророчеством.

— Это не значит, что пророчество нереально или ложно, или что я не могла его использовать, когда оно находилось в нашем мире. Ты не видела того, что видела я. Пока Ричард не лишил меня способности заглядывать в поток времени, я видела, что вы с ним породите.

— Наши дети будут такими, какими мы их воспитаем. Говорю тебе, я не верю в судьбу. Неважно, что ты видела — это не значит, что один из детей окажется таким, как ты думаешь.

Шота покачала головой и устало вздохнула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже