Спустившись на равнину, Санг вошел в первый же водоем и шагал до тех пор, пока вода не достигла его шеи. Ричард увидел несколько змей под поверхностью воды. Санг с наслаждением поплыл.
— Санг! В воде змеи! — встревоженно крикнула Вика.
Санг неторопливо остановился и повернулся.
— Не переживай. Змеи дружелюбны.
— Дружелюбны? А вдруг они тебя укусят? — спросила она.
— Они едят мелких насекомых. Они не кусают нас и, в отличие от змей вашего мира, не ядовиты. Единственные животные, которые иногда нападают на нас — кабаны. Они большие и злые, и иногда даже убивают Гли.
— Кабаны? — спросил Ричард. — Значит, у вас водятся дикие кабаны?
— Они живут в грязи, — Санг махнул рукой куда-то вдаль, — но иногда нападают на нас. Они опасны. Они большие, с толстой шкурой, которую не могут прорезать наши когти, и острыми клыками, которые больше наших когтей. Мы всегда должны высматривать диких кабанов, когда не находимся в воде. Они любят грязь, но не подходят к воде.
Возле берега Гли принялся выкапывать водные растения с круглыми клубеньками по всей длине. Они были болезненно зеленого цвета с легким радужным отливом. Набрав целую охапку растений, Санг со шлепком бросил их на камни.
— Плавучие водоросли, — сообщил он.
Освободив руки от добычи, он начал когтями отдирать большую плоскую улитку от камня на мелководье.
— А это мясная улитка, — заявил он, продолжая отковыривать ее от камня. — Я хочу, чтобы вы попробовали нашу восхитительную еду.
Ричард думал о том, что запах здесь не самый приятный, как и во всех болотах, хотя и не совсем отвратительный.
Вика окинула взглядом странный и непривлекательный красноватый пейзаж, а потом посмотрела на Ричарда и сказала так, чтобы не слышал Санг:
— Он прав. Это место — настоящий рай.
Ричард едва сдержал смех.
— Санг, — сказал он. — Мы сейчас не голодны. Да и времени на это нет. Нужно остановить богиню, пока она не отправила полчища Гли убивать людей в моем мире. Ты сказал, что среди твоего вида есть те, кто желал меня видеть.
Санг заморгал, глядя на него, а потом вышел на каменистый берег. Струйки болотной воды стекали с его тела, а на плечах повисли тонкие водоросли.
— Да, ты прав. Извини. Просто я был так счастлив оказаться дома, что не подумал об этом. Мне не терпелось показать удивительные дары моего мира, чтобы вас не пугала мысль остаться здесь.
— Где остальные? — спросил Ричард, сразу переходя к делу и осматривая другие водоемы. В темной воде было сложно разглядеть, есть ли там Гли. — Нам нужно поговорить с теми, кто разделяет твои убеждения.
Санг приподнялся на цыпочках и вгляделся вдаль, а потом указал когтями.
— Несколько Гли там, на камнях; собирают мясных улиток. Я поговорю с ними и попрошу собрать остальных.
— Хорошо, — сказал Ричард, беря Вику за руку и отводя ее к относительно ровному участку, на котором можно было стоять, не балансируя на камнях.
Вдалеке он все-таки смог различить темные фигуры Гли на краю болота. Они вылавливали плавучие водоросли. Кое-где он заметил Гли, плавающих в просторных озерках. Они были так грациозны, что поверхность оставалась почти спокойной.
Ричард начинал ощущать раздражение и разочарование. Он пришел помешать Золотой богине убивать людей в его мире. Он и Вика пожертвовали своим будущим — своими жизнями — ради этой неимоверно важной миссии.
Он и не подозревал, что в итоге ему придется выступать в роли наседки, собирая разрозненные группы Гли.
Глава 54
Санг встретился с Гли, которые все не могли перестать смотреть на Ричарда и Вику. Когда Санг пошел поговорить с другими, вокруг иноземцев собралась толпа. Гли подались вперед от любопытства, изредка моргая, отчего Ричард чувствовал себя какой-то диковинкой.
К тому моменту, как Санг вернулся с большой группой Гли, перед Ричардом раскинулось море черных голов. Они смотрели на него так, словно ожидали, что он сейчас взлетит, или начнет выдыхать пламя, или еще что-то в этом роде. Гли издавали нечто вроде шипения, поглядывая друг на друга. Ричард подумал, что они говорят друг с другом, но не позволяют этим словам проникать в его разум.
Ричард и Вика переглянулись, не зная, чего ожидать.
Санг прошел через скопление высоких темных созданий, прижимая когти к животу, чтобы случайно не зацепить кого-нибудь; остальные сделали то же самое, давая ему пройти. Санг повернулся к собравшимся и протянул когти в сторону Ричарда и Вики, дожидаясь, кода толпа затихнет и уделит ему внимание.
Ричард настороженно наблюдал за Гли. Он верил словам Санга о том, что им нужна его помощь; это не было уловкой, чтобы устранить Ричарда. Но все равно он внимательно рассматривал Гли, заглядывая в каждое лицо в поисках намека на неприятности.