— Выходит, они очистили окрестные леса от моррелов и те в ближайшее время не потревожат их. А жаль! Но все же темные эльфы предоставили нам передышку, о которой вы, ваше высочество, так мечтали.
— Многие ли из тех, кто покинул Зеленое Сердце, доберутся до Северных земель?
Длинный Лук равнодушно пожал плечами:
— Думаю, каждый пятый.
В лагере цурани заиграли трубы. Им вторила громкая барабанная дробь. Отряд воинов в ярких доспехах двинулся к замку. Арута приказал катапультистам зарядить орудия. Следом за ними боевые позиции заняли лучники. Цурани вели себя в точности так же, как и прежде. Невзирая на значительные потери, они продвигались к западной стене.
В течение долгой ночи войска противника шесть раз атаковали замок. Все атаки были отражены защитниками крепости. Тела убитых покрывали землю у западной стены и на ближних подступах к замку. Но цурани явно намеревались штурмовать Крайди в седьмой раз.
Гардан посмотрел на восток и хриплым от усталости голосом проговорил:
— Скоро взойдет солнце. Нам надо выдержать еще одну атаку, а на рассвете они, как всегда, отступят к своим позициям.
— Мы отобьем их нападение, — кивнул Арута. Руки и грудь принца были покрыты запекшейся кровью. От усталости и напряжения голос его так загрубел, что показался ему самому похожим на воронье карканье.
По каменной лестнице на стену поднялись Роланд и Амос Траск. Впереди них ковылял немолодой худосочный мужчина маленького роста.
— Что там у вас? — отрывисто спросил Арута.
Роланд поклонился принцу и ответил:
— У всех стен замка, кроме западной, царит затишье. Нигде нет никаких следов неприятеля. Но мы решили, что вам следует выслушать этого человека.
Лишь теперь, пристально вглядевшись в лицо спутника Амоса и Роланда, принц узнал в нем замкового крысолова Льюиса. В его обязанности входило истребление крыс и мышей в кладовых, конюшне и кухне замка. Арута заметил также, что крысолов держит в руках какого-то маленького зверька.
— Ваше высочество, — шмыгнув носом, робко проговорил Льюис.
— Это…
— Что — это? — раздраженно перебил его Арута, мысли которого были заняты предстоявшим штурмом. Он мельком взглянул на зверька и перевел взор на позиции цурани.
В разговор вмешался Роланд:
— Ваше высочество, два дня тому назад хорьки Льюиса не вернулись в свой ящик. — Арута изумленно вскинул брови. Он принял разговор о хорьках и появление на бастионе крысолова за неуместную шутку сквайра. Принц собрался было резко отчитать Роланда, но тот поспешно продолжил: — А этот несколько минут назад появился в кладовой, что позади кухни.
Всхлипнув, Льюис вставил:
— Они у меня такие послушные и понятливые, сэр! И раз мои ребятки не вернулись, видать, кто-то погубил их всех! А на этого беднягу какой-то негодяй наступил сапожищем! Смотрите, у него спина сломана! Он едва смог доползти до кладовой!
Арута гневно топнул ногой:
— Да как это вы трое смеете морочить мне голову такими дурацкими разговорами?! Вы что же, не понимаете, что нам предстоит отбить еще одну атаку?!
Роланд потянул принца за рукав:
— Но поймите же, Арута, хорьки Льюиса охотятся на крыс в подземных ходах!
Лицо Аруты сделалось белее снега. Он повернулся к Гардану и прокричал:
— Проклятье! Так вот что они затеяли! Они подкапываются под стену!
Гардан согласно кивнул:
— Вот теперь-то наконец мне ясно, почему они штурмуют только западную стену и только по ночам. Они всеми силами старались отвлечь наше внимание от восточной стены.
Арута отрывисто бросил:
— Гардан, примите на себя командование гарнизоном. Обеспечьте оборону западного бастиона. Роланд, Амос, за мной!
Принц и трое мужчин сбежали во двор. Арута приказал дежурившим у ворот солдатам взять кирки и лопаты и следовать за ним.
Подойдя к восточной стене замка, принц сказал своим спутникам:
— Нам надо немедленно отыскать подкоп и засыпать его землей!
Роланд побледнел.
— А как же Каролина? Ведь она в подземелье вместе с другими дамами! Ей угрожает опасность!
Арута мрачно кивнул и распорядился:
— Возьми с собой пятерых солдат из резерва и ступай туда.
Роланд бросился к казармам. Арута лег на землю и прижался к ней ухом. Амос, крысолов и подбежавшие солдаты последовали его примеру. Они надеялись услыхать стук лопат и определить по нему, где находился прорытый цурани туннель.
Из груди Каролины вырвался протяжный, тоскливый вздох. Леди Марна с укором взглянула на нее и вновь склонилась над своим вышиванием.
— О боги! Как мне наскучило сидеть здесь! — пожаловалась принцесса. — Мы все точно птицы, запертые в клетке!
— Стены крепости — вовсе не место для леди! — отрезала гувернантка.
Каролина поднялась на ноги и стала расхаживать взад и вперед по просторному подземелью.
— Я могла бы перевязывать раны и носить солдатам воду! — заявила она. — Как и вы все!
Женщины, собравшиеся в подземелье, смущенно переглянулись и опустили головы.
— Ваше высочество, прошу вас, — взмолилась леди Марна, — дождитесь окончания атаки. А тогда вы сможете делать все, что вам заблагорассудится.