— Ничто, кроме здравого смысла, — вежливо, но холодно ответил Артур и под ручку увел меня прочь с аудиенции.
— Ревнуешь?! — восхитилась я.
— Есть такое, — подмигнул он.
И вот подошел час экзамена…
Как я уже говорила, нас ждал устрашающий лабиринт. Я думала, что речь идет о неких садовых развлечениях — пронзительно-зеленых изгородях, выращенных очень хитро. Но нет: в Форване имелось отдельное здание, предназначенное для этой цели.
Это был старый корпус академии, который все называли Стылым флигелем.
Он стоял на отшибе и был построен в том же готическом стиле, как все вокруг. Только без окон. И наполовину утоплен под землей. В течение года он не использовался — разве что плющами и крапивой, которые опутывали здание в стиле профессиональных и жадных пауков.
Перед корпусом раскинулась очаровательная полянка — сейчас ее уставили рядами плетеных кресел и завесили гирляндами. На полянке расположились зрители — младшие студенты и полсотни хихикающих фрейлин. Официанты из Сироппинга кормили и поили их в лучших традициях «лужайковых» фуршетов. В центре сидели, конечно же, королева и дракон Ойгонхарт. Рядом — Безликие в своих кадках-бассейнах.
А преподаватели и Младшие Мерклые во время экзамена дежурили внутри Стылого флигеля. Они следили, чтобы никто из пятикурсников не помер в процессе, и были готовы, если что, вытащить их на закорках (ведь лабиринт зачарован от телепортов).
Перед началом экзамена главный Безликий приподнялся из бассейна и похлопал своими желейными ладошками.
— Удачи! — сказал он, явно уже уставший от долгих речей. — Пусть сегодня вечером у всех нас будет праздник.
И тогда вместе с другими студентами мы спустились на нижний уровень, где преподаватели распределили нас по разным коридорам. Мы с Артуром нырнули в указанный нам проход, и каменная стена за нами с жутким скрипом закрылась. Наступила кромешная темнота.
— Ну что, повеселимся напоследок? — бодро предложил Артур.
— Давай! — откликнулась я.
Он зажег свет на ладони, и мы тотчас ввязались в бой с отрядом зеленых призраков, будто автоматной очередью полившихся из стен…
Лабиринт был набит препятствиями, как ящик Пандоры — бедами.
Прошло уже два часа с начала испытания, а мы с Артуром продвинулись только на три уровня вверх. Карты у нас не было, приходилось идти наугад, прощупывая пространство поисковыми импульсами, то и дело натыкавшимися на новых и новых врагов. Один раз мы встретили другую пару из студента и фамильяра, и, вместе уложив какого-то странного слизня, с миром разошлись: мы думали, надо идти на север, а они считали — на юг.
— Я устала, — призналась я, когда мы кое-как добрались до очередной лестницы и присели отдохнуть на ступеньках.
Артур ободряюще приобнял меня. Я положила голову ему на плечо: она там просто идеально помещалась, как влитая. Колдун поцеловал меня в висок и тихонько — чтоб не обнаружить нас перед врагами — шепнул мне в ухо:
— Если бы в день твоего появления мне сказали, что вот эта колкая, острая, вредная девица может быть такой нежной, я бы вслух рассмеялся.
— Если бы мне сказали, что ты способен на романтику, я бы покрутила пальцем у виска. Или у двух висков сразу. Дабы продемонстрировать всю степень своего недоверия.
Мы рассмеялись. Я будто всем телом слышала, как бьется сердце Эдинброга — сильно, крепко, надежно. Сердце, которому можно верить.
— Вилка, — он взял меня за подбородок и строго заглянул в глаза. Мне сладко поплохело от некоего предчувствия. — Я…
И в этот момент все здание прилично так тряхнуло. Мы аж со ступеньки скатились.
— Господи, а это еще что?! — ахнула я. — Они сюда великана впихнуть умудрились?
Здание продолжало трястись… В свете маг-огонька я вдруг увидела, как кровь отхлынула от щек Эдинброга. Зрачки его расширились.
— Что? Что происходит? — заволновалась я.
— Земля так трясется, когда… — начал он, и тотчас вокруг завизжали, заревели сирены.
«На академию Форван напали», — сообщил спокойный женский голос, льющийся из ниоткуда.
«Повторяю: на академию напали.
Прорыв на поляне перед Стылым флигелем.
Всем студентам укрыться в комнатах Защиты.
Профессуру и Младших Мёрклых мы ожидаем к бою».
Признаюсь, моей первой мыслью после услышанного было облегчение. На поляне, уф! А мы-то внутри, и сюда особо не проберешься.
А потом до меня дошло…
— Там же не меньше сотни зрителей! — испугалась я, подскакивая. — Неподготовленных, расслабившихся, с тарталетками за щеками! А все колдуны — здесь…
— Вот именно! Мы должны помочь им! — рявкнул Эдинброг. — Вилка, кастуем телепорт!
— Но здесь же нельзя телепорты…
— Это ИМ нельзя. А я великий маг! Сейчас оптимизирую!
«Нифига себе гонор прорезался», — отстраненно подумала я, глядя на то, как Артур сплетает вроде знакомое, а вроде какие-то модифицированное заклятье. Впрочем, за его новшествами — судя по всему, лепящимися интуитивно, импровизационно, угадывалась классическая конструкция… Я делала свою фамильярью работу, понимая, что сейчас увижу их — пресловутых Тварей.
Насколько они ужасны? Скольких они убьют?
— Готово! — выдохнул Артур, схватил меня за руку, и нас затопило лиловым светом.