В сумочке лежали подписанные чеки без объявленной стоимости, так что при желании я могла разорить его сиятельство. А желание у меня было! Что бы такое купить, чтобы облегчить графские капиталы на пару тысяч лир? Может, лошадь? Или целую конюшню? Или нет — отправлюсь-ка я сразу на скачки и поставлю все на аутсайдера.
Расплатившись с модисткой, я уже готова была покинуть салон, когда зазвонил дверной колокольчик и в помещение ввалился запыхавшийся мальчишка. На вид лет пяти, худой как щепка, куртка с чужого плеча. Дополняли образ огромные, явно не по размеру, тяжелые ботинки, которые ребенок с трудом волочил.
— Здрасте! — шмыгнул он сопливым носом, вытирая лицо рукавом.
— Чего тебе? — недовольно пробурчала мадам Журбер.
— Так вот! — потряс мальчик банкой с монетками перед полной дамой. — Тетенька, будьте добренькой, пожертвуйте приюту несколько медяков!
— На выпивку собираешь? — прищурилась дама. — А ну иди отсюда, пока я полисмена не позвала! Ишь, ходят тут всякие, клиентов распугивают.
— Да вы чего, тетенька? Говорю же, на крышу собираем! Погорели мы недавно, слышали поди?
— Так городской совет выделил на ремонт приличные средства, — отозвалась женщина. — Иди, иди отсюда.
Колокольчик известил о еще одном посетителе. Им оказался высокий мужчина в поношенном, но опрятном костюме из дешевого сукна.
— Мистер Райли, — сморщилась дама, будто увидела таракана, посмевшего пробежать по ее канарейкам.
— Добрый день, мадам Журбер, — снял он шляпу в знак приветствия. — Вот ты где, Тимми, чего убежал так далеко? Мы же на рынок шли.
— Ваши подопечные слоняются без дела! Вы должны лучше следить за ними, мистер Райли.
— Так мы вот… — Мужчина смущенно теребил в руках головной убор. — Крышу починить надо.
— Разве это мои проблемы? Вы и так жируете на наши денежки, налоги нынче знаете как высоки?
— Да, понимаю. Простите за беспокойство. — Мистер Райли смутился и поспешно скомандовал своему подопечному немедленно выйти.
— Давно нужно закрыть этот приют! — Мадам Журбер топнула ножкой, перышки ядовито-лимонных птичек затрепетали. — А детей этих отправить на завод или в угольную шахту. — Модистка брезгливо повела плечиком и повернулась ко мне: — Миледи, вы, кажется, просили показать перья с кристаллами? Это наша новинка, берите, не пожалеете. Я слышала, в столице сама маркиза Грибальди…
Я смотрела на даму. Одна канарейка, та, что сидела у самого лица, от активных движений хозяйки сникла совсем. Мне моментально перехотелось приобретать что-либо у этой дамочки.
— Дейзи, мы уходим! — рявкнула я и выскочила на улицу вслед за мистером Райли.
— Но мы… — Дейзи попыталась возразить, но я ее уже не слышала.
— Подождите! Да подождите же вы! Вот… — Я с трудом перевела дыхание. — Вот, возьмите пожертвование, — попросила я, протягивая чек.
— Премного благодарен, — поклонился мужчина и улыбнулся.
Затем мистер Райли посмотрел на сумму, и его глаза округлились.
— Миледи, это какая-то ошибка.
— Нет, все верно.
— Но это… это же… это же новая крыша и… и туфли для всех наших девочек. Мы пока только малышей одели… Всевышний… Я перед вами в неоплатном долгу!
— Всего доброго, мистер Райли!
Директор приюта попытался узнать имя щедрого дарителя, но я отказалась его называть. Ничто так не поднимает настроение, как качественно сделанное дело. Лорду де Отерону вовсе не обязательно знать, что пара тысяч его кровных лир ушла городскому приюту, — пусть думает, что я все потратила на дорогие побрякушки.
После возвращения в поместье я провела остаток дня в предвкушении напряженной беседы. Представляю, в какой дикой ярости будет граф! Ну, правда, Брайан, зачем тебе жена-транжира? Подумай, дракон! Подумай хорошенько, не то останешься без штанов. При мысли об Отероне, лишившемся этой части гардероба, мне вдруг стало нестерпимо жарко. Я постаралась прогнать дурацкие мысли из головы, но воображение продолжало рисовать неприличные картинки.
Ближе к вечеру в спальню явилась взволнованная горничная и доложила, что его сиятельство ожидает меня в кабинете. Вот оно — настал мой час! Ну, Румильда Купер, не посрами честь предков и избавься наконец от чужого жениха. Надо будет завещание племяннику написать. Или племяннице. Пусть несут Всевышнему в храм дары за тетушку Румильду! Не просто ж так я страдаю за их счастливое детство…
Путь занял не больше пяти минут, но этого времени хватило, чтобы унять волнение и нацепить на лицо маску надменности. Кабинет графа де Отерона находился на третьем этаже, в самом конце широкого коридора. Я попыталась представить дракона за письменным столом, перебирающего бумажки. Ему скорее подошел бы зеленый лужок, усыпанный сочным клевером. Интересно, а когда он дракон, он ест траву? Ехидные мысли развеяла служанка. Дейзи постучала в массивную дубовую дверь, извещая господина о моем приходе.
— Войдите! — раздался приглушенный мужской голос.
Я послушно перешагнула порог и огляделась. На первый взгляд помещение было пустым, но при более внимательном изучении его сиятельство нашелся возле камина. Брайан сидел в кресле и разглядывал огонь, пожирающий поленья.