Читаем Времена года полностью

Бренда вдруг разразилась слезами и начала опять о Мартине. Я списала его еще до того, как мы покинули остров плати. Его маршрут был зеркально-симметричным моему, а он был куда более быстрым бегуном, чем я. Должно быть, они его убили.

Я заметила в ответ Бренде, что Мартин — если он добрался до берега кратерного озера — благодаря своим атавистическим способностям, вероятно, сможет прожить там неограниченно долго, поскольку одиночке нетрудно прятаться от время от времени там появляющихся плати. Конечно, у него хватит ума регулярно рисовать метки на песке, которые были бы видны со спутника. Тогда его выручит ближайшая же экспедиция.

Это ее немного успокоило, и она мгновенно уснула.

Я начала верить, что нам удастся. У нас было на двадцать дней воды и на половину этого срока продуктов, даже если нам не удастся поймать рыбы. Я допускаю, что труднее держать прямой курс, когда путеводные звезды за спиной, но это не должно удлинить наш путь вдвое по сравнению с путешествием на юг; особенно, если не будет облачных дней.

Если только мы доберемся до суши и снова завладеем современным оружием, дорога назад, к базе, будет детской игрой. И год ожидания в куполе покажется нам сибаритским люксом. Настоящая пища. Кресла. Никаких жуков и насекомых. Книги. Я спрашиваю себя, умею ли я еще читать.

ГАБРИЭЛЬ

Семь дней утомительных будней. На восьмой день я проснулся после полудня, взял копье и пошел на нос, чтобы поглядеть в воду. Я только-только помочился через поручни — это иногда приманивает рыбу — как вдруг увидел плати, плывущего прямо на нас. Он остановился метрах в восьми, встал на месте и уставился на меня и мое копье. Я что-то крикнул ему, но он не ответил. Он только несколько минут глядел на меня, и мне показалось, будто я видел, как он взвешивал свои шансы. Потом он повернулся и поплыл дальше; сильными гребками — он развивал такую скорость, какой мы не могли бы достичь никогда.

Смог бы он перевернуть нашу лодку? Вероятно, нет, ведь у него не было твердой опоры. Но если бы мы были в воде, мы не смогли бы противостоять даже одному-единственному плати.

После недели необычного люкса быть свободными от страхов, страх снова поднимался во мне. Плати мог приблизиться к нам под водой и перетаскать нас одного за другим через борт. Он мог, пока мы спали, ухватиться за уключину и качать лодку, пока мы не свалились бы в воду. Он мог даже — я клянусь перед Богом — прогрызть дыру в лодке.

Когда проснулись женщины, я сообщил им об этом происшествии, и мы приняли самое простое решение — выставлять вахту. Но втайне я спрашивал себя, нужно ли это. У меня настойчивое подозрение, что плати могут свободно обходиться без воздуха; если он подплывет к нам под водой, то мы не сможем его увидеть, пока он не окажется рядом с лодкой. Или он может неожиданно напасть в темноте. Но вслух я ничего этого не высказал. Они и сами не страдали отсутствием фантазии, и я не сделал бы их счастливее, умножив их ужасные видения сценами своего воображения.

Долго ли еще? У меня появилось подозрение, что с этого времени мы поплыли быстрее.

МАРИЯ

Я снова видела сон, будто мы непонятным образом повернули и как безумные гребем назад, к ожидающим нас плати. Этот кошмар мучил меня даже в часы бодрствования; особенно ближе к вечеру, когда я становилась чувствительнее и душевно пугливее.

Так получилось, что я почувствовала безымянный ужас, когда при первом утреннем свете увидела землю.

Мы плыли только одиннадцать дней. Мы должны были повернуть; не может быть, чтобы за это время мы преодолели такое расстояние. Я долго смотрела на полоску суши, пока Бренда не пробормотала что-то о том, что земле появиться еще слишком рано.

Потом Габ тоже увидел тонкую зеленую линию у горизонта, и мы долго дискутировали об этом, пока лодка плыла сама по себе. Когда стало светлее, мы единодушно согласились, что видим пурпурные конуса далеких вулканов; это заставило утихнуть мои подозрения.

Вулканы упростили навигацию; я сумела вспомнить их конфигурацию при отплытии. Выглядело так, будто мы подплывали на десять-пятнадцать километров западнее устья реки, ведущей к базе. Оставался вопрос, исправить курс, чтобы высадиться ближе к устью, или грести прямо, а потом вдоль берега. На воде было безопаснее, но мы уже так устали грести, что решились плыть прямо к берегу.

Это длилось немногим более часа, потом наше каноэ с удовлетворенным шуршанием ткнулось в песчаный берег. Мы выпрыгнули из лодки и сразу упали на землю. Не держали ноги. Мне удалось встать, но земля качалась под ногами. По какой-то непонятной причине на этот раз было намного хуже, чем после предыдущего плавания. В этот раз было сильнее волнение на воде, что и могло быть объяснением. Это могло бы объяснить и хорошее время, за которое мы преодолели расстояние; феномен, обусловленный временем года.

Перейти на страницу:

Похожие книги