Тяжело вздохнув, я с ужасом подумал, как много времени прошло с тех пор. Старые воспоминания, разбуженные спустя века, показались далекой легендой, случившейся не со мной, но я не мог отделаться от мысли, что так и не узнал, когда же Леброн умер. Что с ним произошло после моего ухода? Как долго он правил? Я просто выкинул юнца из головы, едва ступил на земли эльфов, и это тоже показалось мне сродни предательству, но малому, которое я мог себе простить. Упрямо задвинув далеко в подсознание свою разбушевавшуюся память, я спокойнее и увереннее двинулся к дворцу.
Использовав все свои умения и прошерстив память стражей, я узнал, что к Лилит, помимо личных горничных, пускают только двоих лекарей. Не желая переполошить весь замок, я дождался дня, когда один из них должен был посетить королеву и, поймав нужного мне человека, усыпил его, украв его облик. Седовласый евнух, коим оказался врач, остался мирно почивать в съемной спальне дешевого кабака, пока я спокойно прошел к башне внучки без единого вопроса или замечания. Даже придворный маг, служивший королю, прошел мимо, не удосужившись проверить ни мою магию, ни ауру, впрочем, мне он показался слишком старым и слабым даже для мелкой работы, коей не брезговали студенты столичной академии.
Пара служанок, завидевших меня еще у нижних лестниц, тут же бросились сопроводить наверх, попутно щебеча что-то о слабости Лилит и ее нервном истощении. Не понимая и части этой странной болтовни, я попытался успокоить девушек, а стоило мне подобраться к дверям спальни, отослал их за пустыми поручениями, надеясь, что нам больше никто не помешает.
Стоило мне только зайти внутрь, как мягкий тихий голос внучки донесся от решетчатого окна.
— Ты очень сильно выдаешь себя, дедушка.
Моя милая, хрупкая Лилит отложила красные лоскутки тканей и, поднявшись из-за стола, повернулась ко мне, натянуто улыбнувшись. Увидев ее, такую уставшую и беззащитную, я бросился к внучке, со всей осторожностью и тоской сжав ее в объятьях. Мне показалось, будто она стала меньше, тоньше, бледнее, словно этот мерзавец Адам погасил в ней все былое пламя, весь пожар и спрятал ее подальше от солнца и природы, желая, чтобы искры в глазах этой маленькой воительницы больше не разгорались.
— Можешь ничего не брать кроме теплой одежды, мы уходим прямо сейчас, Лили.
— Дедушка…
— Ни слова больше. Я не оставлю тебя здесь.
— Послушай, прошу, мне не нужно спасение, я говорила и гончим…
Крепче стиснув в руках внучку, я уткнулся в ее рыжие волосы и чуть не взвыл от ее слов.
— Ни за что на свете, Лили. Без тебя тоскует весь Кадат. Я схожу с ума, зная, что ты здесь, среди этих чудовищ.
— Они не чудовища.
— Они не приняли твоих детей, Аван и Каин едва преодолели путь.
Подняв голову, девушка со слезами на глазах взглянула на меня, ее голос дрожал.
— Но ведь преодолели, гончие предавали, что с ними теперь все хорошо.
— Хорошо, я постарался, чтобы они ни в чем не нуждались, но это не отменяет того, что твой муж достоин самой худшей казни, я не желаю, чтобы ты и мгновения дольше оставалась рядом с ним.
— Я не уйду, дедушка, а если ты посмеешь меня выкрасть, я сбегу сюда обратно.
— Лилит!
— Тише, прошу. Я верила, что мама их спасет, она не могла бы упустить такое. Наверняка готовилась заранее.
— Лили, о чем ты говоришь?
— Адам принял меня, но не детей, но это не конец. Я все еще могу все изменить, особенно если король будет другой.
Насторожившись, я почти потянулся проверить ее температуру и сознание. Может, внучка действительно больна? Поэтому несет такой откровенный бред.
— Это…
— Наследник, нам нужен новый король, которого я смогу вырастить сама и дать то мировоззрение, что нам нужно. Он сменит Адама и будет править Целестией став опорой и будущим для обеих стран.
Изящные, тонкие ладони поднялись к моему лицу и легли на щеки. Лили улыбнулась искренне, открыто, как когда-то давно, и впервые за нашу встречу я ей поверил, еще не до конца понимая, что она задумала.
— Мне не так много нужно, дедушка. Просто выслушай меня. Наследник должен родиться достаточно сильным и самое главное светлым, чтобы ни у кого не было и мысли о его праве на трон.
— Лилит, но откуда ты можешь знать, появится такое дитя или нет?
— Ты прав, не могу, но ты, мне кажется, сможешь.
Смущенно опустив взгляд, внучка взяла мою руку и приложила к своему едва выпирающему животу, и только сейчас я почувствовал второе сердцебиение. Опустившись на колени, я в смятении протянул вторую ладонь и постарался прислушаться к ощущениям.
— Ты правда хочешь пойти на это?
— Да, я не сдамся так просто.
Тяжело вздохнув, я прикусил губу в раздумье. Оставлять здесь Лили одну было страшно, и я с ужасом представлял, как дорого может стоить мое решение, но она действительно была упряма в своем стремлении. Смогу ли я удержать ее в Кадате против воли? Не возненавидит ли она меня за это? Не навредит ли себе попытками сбежать?
— Но как же старшие?
— Я заберу их, как только будет возможность, и надеюсь, смогу навещать, пока Авель растет.
— Поклянись, что как только почувствуешь для себя опасность, вернешься с гончими в Кадат.