Читаем Времена грёз (СИ) полностью

Богиня приподнялась и, погладив меня по волосам, окончательно погрузила в грезы, столь безмятежные и легкие, что я почти позабыл о яви.

Беспокойное утро

Солнечные лучи коснулись моих век, и я недовольно натянула одеяло выше, надеясь еще поспать, но ноющая боль сдавила мои ребра, не оставляя ни малейшего шанса на отдых. Словно рыба, вытащенная из воды, я попыталась вдохнуть немного воздуха, чем окончательно защемила что-то в спине, без возможности выдохнуть. Зажмурившись и пережидая, я попыталась расслабиться, но тело отказывалось слушаться.

Это мой самый глупый способ умереть из тех, что доводилось встретить.

Неожиданно я ощутила, как чья-то рука осторожно проскользнула под мою рубашку и прикоснулась к ребрам. От возмущения я чуть не растратила свой последний запас воздуха, но спокойный голос Каина меня предостерег.

— Не дергайся, иначе я не смогу помочь.

Дождавшись пока чужие пальцы аккуратно переместятся на спину и распространят от себя странное тепло, я выдохнула, чувствуя, как боль отступает, и я снова смогла двигаться и дышать.

— Я вызову лекаря, пускай тебя осмотрят, ты справилась хуже, чем я предполагал. — Каин убрал руку и, сев на край моей постели, серьезно посмотрел на меня.

Справившись с нахлынувшей злобой, я одернула рубашку и села в кровати, растирая ладонями лицо. Спутанные от сна волосы закрыли мои покрасневшие и опухшие глаза.

— Да, я знаю, я облажалась, я знаю свои ошибки. Дай мне поспать или хотя бы начни допрос с завтрака.

— Только после того как ты расскажешь почему мы остались без эльфиек.

— А тебе не плевать на них?

— Плевать, но Дей требует наказать тебя за недостойное поведение и непрофессионализм, а мне стало интересно с чего вдруг ты не спасла никого из нуждающихся.

Поджав губы, я сгорбилась и замолчала, подбирая нужные слова. Плакать уже не хотелось, за столь долгую ночь я будто пережила те дни с Ньярлом в камере, и потому мое сердце достаточно успокоилось и отрешилось от чужих страданий, давая место новым.

— Они сами попросили. Я уже не могла ничем другим им помочь.

Мужчина, покачав головой, откинул локоны с моего лица и поймал мой взгляд.

— Я понял тебя. Пришлю сюда сегодня обоих: и Дея, чтобы обсудить дальнейшие планы, и Клеона с его бумагами, будь добра привести себя хотя бы в относительный порядок. Полный отчет о произошедшем в доме послушаю вечером, как и о том, что будешь делать после. Времени восстанавливаться после каждой твоей ошибки у нас нет, так что используй помощника по максимуму. Как только твое состояние станет стабильным, мы снова продолжим тренировки и детально разберем, что ты сделала не так.

Каин поднялся с кровати и прошел к двери, считая разговор законченным, но я, насупившись словно еж от его наставительного тона, решила все же ответить.

— Хорошо, папочка.

Некромант остановился возле двери и, обернувшись ко мне, улыбнулся с некоторой долей ехидства.

— Научись находить общий язык со светлым, тебе это еще пригодится.

Я несколько изумленно посмотрела на Каина, но не успела ничего спросить, так как мужчину быстро сменил Гани, влетевший в комнату как ураган.

— Сера, как все прошло? Ран нет? Как ты себя чувствуешь?

Заметив мой жалкий вид, брат тут же спохватился и забрал с моего письменного стола расческу.

— Боги, я смотрю все было не слишком ладно.

— Мягко говоря, Гани. Ко мне сейчас пошлют лекаря.

Меня передернуло только от одной мысли, что еще один мужчина будет прикасаться ко мне сегодня.

— Зато посидишь дома, хотя, зная дядю, ты все равно будешь работать.

Парень сел рядом на кровати и аккуратно начал расчесывать меня, стараясь не сделать больно.

— Ага, ты сегодня побудешь рядом?

— Постараюсь, но ничего не обещаю, сестра просила помочь ей. С тобой останется Аван, можешь допрашивать ее о всяких глупостях. Боги, ты что уснула с мокрой головой?

— У меня не было сил ждать пока все высохнет. — Зевнув, я закинула ноги на колени брата и стянула с прикроватного столика книжку. — А она знает кто я? Мое настоящее происхождение?

Гани задумался на миг, но, покачав головой, продолжил распутывать волосы.

— Нет, дядя представил тебя как свою дочь, но мне кажется она этому не слишком верит.

— Мы и не слишком похожи на родственников.

Брат снова замер и, помолчав, прикоснулся к моему плечу.

— Софи, если он…

В коридоре послышались чужие шаги, в дверь негромко постучали, и до нас донесся приятный девичий голосок.

— Леди Серафина, это Маргарет Уэст, ваш лекарь в Кадате.

Еще кто-то из Целестии, судя по имени.

Удивленно похлопав глазами, я все же вспомнила о приличиях и подала голос.

— Да, пожалуйста входите.

Гани поторопился вынуть из кармана серую ленту и перевязав мою шевелюру встал с кровати.

— Поговорим позже, за завтраком.

— Конечно.

В комнату вошла невысокая, пухленькая девушка примерно моих лет, крайне миловидной внешности. Ее глаза цвета весенней зелени смотрели на меня с любопытством, а кукольные губы растянулись в искренней улыбке.

— Рада с вами познакомиться, леди.

— Можно просто Сера или Финна, мне тоже приятно вас видеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги