Читаем Времена грёз (СИ) полностью

От шорохов и чужого тихого дыхания мне стало совсем жутко, и, храбрясь, я вытянула руку и запустила светляк, но едва вспыхнув, он погас, будто вся магия мгновенно растворилась. Не веря своим глазам, я собрала больше сил и вновь попыталась зажечь свет, но вспышка, на мгновение осветив комнату, исчезла, показав мне на какую-то долю секунды большую клетку в углу и ребенка лет пяти в ней.

— Мама?

Тихий, почти плачущий голос послышался мне внезапнее набата колоколов. Едва слышимые всхлипы раздались впереди, и то, что показало себя мальчишкой с темными кудрями заныло громче.

— Мама, мамочка, выпусти меня, мне так страшно… мне так страшно…

Ощущая, как на затылке зашевелились волосы, я инстинктивно попятилась, тут же запнувшись о что-то на полу. Присев и опустив руку вниз, я дотронулась до чего-то холодного, мокрого и, кажется, склизкого. Решив не выяснять что это, отдернула ладонь и вместо этого прикоснулась к двери, надеясь нащупать замок.

Плачь стал громче, надрывнее, будто ему действительно было безумно одиноко и жутко там в клетке, будто он уже давно ждал меня и сейчас молит о помощи, как о последней возможности выжить. Я почти в истерике ощупала косяки и, не найдя ни одного засова, в панике стала дергать ручку, пока та внезапно не поддалась, выпустив меня в коридор.

— Сера, что случилось?

Дей, поймав меня, удивленно воззрился на мое лицо. Дрожащими руками я вытерла дорожки слез и, вцепившись в напарника, прижала его к стене.

— Не вздумай туда сунуться, понял? И чтобы никто туда больше не заходил, пока Каин не приедет.

— Хорошо… но что мне ему сказать, что происходит? Ты в порядке? Бледная как мел.

Напарник вытащил из-под воротника, небольшой медальон с камнем связи, прикоснувшись к нему, он подождал и вновь нахмурился.

— Не работает что-то.

Из комнаты вновь послышался плачь, и Дей тут же дернулся навстречу.

— Ребенок? Серафина почему ты не сказала?!

— Эта хрень не ребенок, Дей не обманывайся зря…

Всхлипы усилились, и напарник, скинув мои руки, бросился внутрь, открывая дверь и впуская свет из коридора.

— Боги, он же из Целестии…

— Дей, не трогай его!

Последовав за парнем, я увидела, что дитя уже приняло новый облик, создав себе светлые волосы и большие голубые глаза, сейчас полные слез и выражающие поистине огромное детское горе и боль.

— Помогите, пожалуйста…

Голос ослабший, заплаканный, будто он часами звал на помощь в этой клетке. Дей в благоговении подошел ближе и протянул руку к ребенку, желая успокоить его.

— Эй, все будет хорошо, я рядом, одну минутку, и мы выпустим тебя.

Едва ладонь мага приблизилась к ребенку, как совсем не детские зубы вгрызлись в большой палец, вырывая себе кусок плоти. Напарник, ошалевший от боли и неожиданности дернулся назад, роняя вещи, стоявшие вдоль стены, и зажимая руку. То, что еще секунды назад выглядело как мальчик, проглотило кусок и завопило, оглушая нас жутким, нечеловеческим криком.

— Дей, выметайся отсюда!

Вытолкав парня в коридор, я краем глаза заметила у двери остатки человеческого тела. В изгрызенном куске мяса угадывался наш пропавший шпион, он был на первых стадиях разложения.

Оказавшись в относительной безопасности, я достала из кармана небольшой сверток с бинтом и обеззараживающей мазью. Дей дрожал как осиновый лист, зажимая кровоточащую ладонь и побледнев до моего состояния.

— Ч-что это вообще такое?

— А хер его знает.

Кое-как обработав руку, я забинтовала ее и встряхнула парня за плечи, приводя его в чувство. На лестнице появился один из стражей, и я тут же отправила его связаться с Каином под очередной нечеловеческий крик твари.

— Может, это можно как-то усыпить?

— У меня есть один браслет, блокирующий магию, может быть даже получится надеть.

Из комнаты послышался грохот и скрежет, кажется, это существо, не на шутку разозлившись, пыталось сломать прутья или уронить клеть. Испуганно покосившись на дверь, Дей перевел взгляд на меня и кивнул.

— Кажется, придется пробовать, иначе оно все здесь разнесет.

Чувствуя, как к горлу подступает тошнота, я достала рапиру и браслет, оставшийся у меня еще после встречи с Эребом. Вернувшись в комнату, я посмотрела на ребенка, в этот раз он облик не менял, но кровь, размазанная по рту и сила, с которой, он гнул толстые прутья, уже выглядели крайне жутко.

Я думала, тот плод умер без проклятого дерева.

Я тоже на это рассчитывал, и, возможно, так оно и есть.

О чем ты?

Тот ребенок, которого нашел я, должен был уже вырасти, прошло больше трехсот лет.

Замерев на месте, я почувствовала волну мурашек по спине. Перебирая в голове воспоминания, я поняла, что Ньярл действительно прав, даже если тот первый плод выжил, то он не должен выглядеть на пять лет.

Кто-то создал новое древо.

Но слышащих же не осталось.

Некромант помолчал, а затем с неохотой зачитал слова из недавно прочитанной мной книги.

Перейти на страницу:

Похожие книги