Читаем Времена грёз (СИ) полностью

В дверь снова позвонили. На этот раз на пороге появился юноша, тоже в плаще до пят, но даже так я заметил довольно простую обувь, да и мелькнувшее в капюшоне лицо показалось совсем юным. Позади него стоял ещё кто-то, судя по всему родитель. Тихим низким голосом человек произнес условленную фразу.

— Проводите нас к Лилит.

— Обоих?

— Да, я буду с ним.

— Хорошо, следуйте за мной.

Развернувшись, я прошел сквозь основную галерею дома, но не к заднему двору, а к проходу в подвал. Там, преодолев лестничный пролет в прохладный винных погреб, я тайным рычагом сдвинул стеллаж у стены, давая гостям пройти в их временную обитель.

— Как долго нужно ждать?

— Корабль придет в самый темный час, тогда же мы проведем вас скрытым ходом к порту. Все вещи будут доставлены чуть позднее.

Мужчина понятливо кивнул и подтолкнул сына в проход. Внутри, в небольшой комнате, обставленной достаточно просто, но удобно, чтобы переждать несколько часов и отдохнуть, уже расположились три человека: близнецы восьми лет и их старший брат.

— На полках есть еда, а за дальней дверью ванная. Как только вечер будет окончен, либо я, либо Ева уведем вас, никто другой не знает, как открывается эта дверь.

Щелкнув рычагом, я дождался пока стеллаж встанет на место и поспешил наверх, провожать таких гостей быстро не получалось, и наверняка кто-то еще уже стоит под входной дверью ожидая встречи.

— Господин! Мой господин!

Один из слуг, бледный как мел, бросился ко мне, едва я вышел из дверей подвала.

— Что случилось?

— Гость! Мой господин, там пришел принц, он хочет знать, что за собрания тут проводятся.

— Вы объяснили ему, что Ева собирает только девушек?

— Да, но он и слышать ничего не хочет, может он… может вдруг…

— Замолчи немедленно и предупреди Еву, я немного его задержу.

— Д-да…

Дождавшись, пока слуга скроется в стороне террасы, я поправил сюртук, проверяя, чтобы все выглядело идеально, а сам направился к прихожей, уже на подступе слыша рассерженный голос Адама.

— Что значит вы не можете меня пропустить?!

— Мой принц, от чего же вы бушуете?

— О, Клеон, наконец-то хоть кто-от вменяемый в этом доме. Скажи своим слугам, чтобы не чинили мне препятствий, я имею право знать, что за вечера здесь проходят.

— Конечно, правда не представлял, что вам так нравится поэзия и любовные романы.

По лицу принца прошла тень, кажется, он представлял это место как нечто иное. Помощник, что был отправлен Еве, осторожно подошел ко мне с широкой шелковой лентой в руках, тихо зашептав.

— Госпожа просит закрыть глаза гостю и только на этих условиях пустит его в сад.

Кивнув, я забрал ленту и показал ее Адаму.

— Видите, Ева также не против вашего посещения, но только если вы не станете смущать ее гостей. Девушки не ожидали вас увидеть и просят дать им возможность скрыть свою внешность от принца, все же при дворе они сверкают словно драгоценные камни и готовятся к встрече заранее, а тут они словно в семейном близком кругу, где можно не наряжаться, отдыхая телом и душой.

— Я здесь не как принц, а просто как один из гостей.

— Тогда боюсь, мне придется вам отказать в посещении, в сад могут попасть только девушки, и даже я, владелец этого дома, не могу туда заглянуть, пока Ева не даст мне на это право.

Нахмурившись, Адам строго взглянул на меня, явно копируя манеру отца, но в ответ получил лишь вежливую улыбку. В повисшем неловком молчании я старался сохранить максимальное равнодушие и спокойствие, у Евы было идеальное прикрытие и большая часть аристократок так или иначе слышали о ее вечерах, поэтому, даже пожалуйся Адам отцу, у нас будет защита и поддержка.

— Хорошо, завязывай.

Принц дал знак своим сопровождающим оставить его и скрестил руки на груди. Нахальство так и сквозило в его поведении, лишний раз подтверждая, что хоть наследник трона и был уже совершеннолетним, но в голове его все еще гулял ветер, что на самом деле было не удивительно при таком-то отце.

Подойдя ближе к Адаму, я осторожно повязал ленту ему на глаза, ее черный цвет несколько контрастировал с традиционным белым костюмом принца и тем более с его светлыми волосами, но была бы моя воля, я бы и эту милость заменил на холщовый мешок, чтобы он точно не смог увидеть Еву.

— Прошу за мной.

Одна из горничных выступила вперед и дождавшись, пока принц протянет ладонь, осторожно потянула его за собой через дом, к террасе, зардевшись так, будто они идут к алтарю. Сам же я прошел на второй этаж, на балкон, откуда хорошо был виден весь яблоневый сад. Адама скоро провели под шатер, осторожно усадив на одно из кресел. Девушки смущенно зашептались, переговариваясь между собой, с интересом наблюдая новую игрушку.

— Ой, Адам, расскажите о себе!

— Боже, какой красивый.

— Я никогда его не видела так близко.

— Принц, а вы сможете нас потом узнать по голосу?

— Вы только посмотрите на эти скулы, ой, и губы такие красивые.

Перейти на страницу:

Похожие книги