Читаем Времена грёз. Том 2 (СИ) полностью

— Тогда у меня даже имени не было, как подкидыш я полностью принадлежал церкви, поэтому острый глиняный осколок стал моей первой драгоценностью, спрятанной под пологом винограда.

— Мне было скучно на приеме, отец сразу отпустил меня прогуляться в сад, я не знала, что в доме были еще дети.

— Моя внешность всегда привлекала внимание архиепископа, и был один единственный способ это исправить.

— Когда я нашла его, всё лицо было уже в крови, он делал четвертый надрез на щеке.

— Вцепилась в мои руки и отобрала осколок.

— Притащила к отцу и объявила, что забираю его с собой.

— Святоша был очень недоволен именно моим уродством, ему очень нравилось мое лицо.

— Папа смотрел на меня с гордостью, будто я поступила именно так, как он того желал, архиепископу пришлось согласиться на мои условия.

— Я был рад уже тому, что меня наконец-то увозят из того проклятого дома.

— И он стал моим питомцем.

Виски застрял где-то в горле, не давая мне даже вдохнуть во время их пересказа. Мой голос прозвучал сипло и тихо:

— Питомцем?

— Ну да, друзей у меня не было. Мама сетовала на мой ужасный характер, и я искренне этому верила, пока не встретила Моргана. Оказалось, что характер у меня нормальный, а вот мамина привычка подсовывать мне потенциальных женихов и тех, с кем «нужно» было дружить, сводит всё общение на нет. Отец конечно пытался это как-то восполнить, Морган тому хороший пример, но как только ему дали в руки воспитание Авеля, он тут же переключился на будущего короля.

Грей вновь улыбнулся, но на этот раз как-то горько и отчужденно.

— И остались в огромном доме Макдоннелл два одиноких затворника.

— У нас были неплохие няни.

— Уна ставила условием обучать меня так же, как и ее.

— И первое время его действительно обучали реверансам, шитью и прочим женским глупостям.

— Пока не пришла бывшая няня Кейнов. Она быстро навела порядок, и уже Уне пришлось учить математику и точные науки. Гувернантка, увидев во мне нечто большее, чем домашнюю зверушку, перешла на программу для мальчиков.

— Я правда всё равно терпеть не могу счёт и сложные формулы.

— Но выросла умнее многих сверстниц из высшего света.

— На свою голову. Была бы такой же глупой — стала бы счастливой.

— Тебе даже отец позволил распоряжаться своей жизнью как хочешь.

— Но только пока он был жив, теперь я с мамой и кофейной компанией просто балласт для Авеля.

— К уже имеющимся королевству и новой семье.

— Мирра спит и видит, как от нас избавится, а отец так и не признал Моргана сыном.

— Не мог, из-за Авеля. Не могут быть питомец и королевский сын быть в одной семье.

— И в мужья тебя не дают взять, хотя ты богаче многих в Санктуме.

— Но это крохи в сравнении с богатством Кейна.

На сердце словно плеснули ядом, я внутренне сжалась, переводя взгляд с неестественно спокойного Моргана на принцессу, покрасневшую и скорбно поджавшую пухлые губы. Мне захотелось ободрить ее, поддержать, но я понятия не имела, как это сделать. Печальное личико застыло как маска. Глаза Уны наполнились слезами, резко поднявшись, она забрала мой стакан и, выпив залпом остатки, преувеличенно весело объявила.

— Хочу танцевать, а не плакать!

— Уна…

Жемчужное платье блеснуло в теплом, мягком свете ламп, стройная фигурка скрылась в толпе фейри. Бокал вина на столе остался пустым.

— Ей не стоит так много пить, она даже толком не поела.

— Я всегда прошу бармена ей разбавлять алкоголь, а к концу мероприятия заменять его соком.

Морган повернулся к барной стойке и, дав знак работникам, дождался, пока обновят напитки. Я откинулась на спинку стула, пытаясь уложить в голове произошедшее. Уна ждет свадьбы, не просто с кем-то, а с Аластором, и явно против своей воли.

Рука сама потянулась к стакану.

— И часто она так?

— Каждые выходные.

— Ты всегда ее сопровождаешь?

— Конечно.

Еще один глоток промочил горло, но вкус алкоголя совершенно не ощущался на языке. Опьянение тоже не чувствовалось, хотя огни и блеск клуба стал заметно ярче. Грей потер щеку, задумчиво глядя на стекло. До меня впервые дошло очевидное.

— Ты же любишь ее.

— Мы всю жизнь провели вместе и даже учились целоваться друг на друге.

Мой виски закончился слишком быстро, спрятаться за стаканом не получилось, но Морган не ждал моего ответа, уточнив сам:

— Но Уну не интересуют мужчины.

— Неловко вышло.

— Да, есть немного.

Он поднялся из-за стола, бросив взгляд на толпу, и расправил плечи словно сбросив тень грусти и тревоги, мутным налетом осевшей на лице.

— Потанцуем?

— Да, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги