Читаем Времена огня и погибели (СИ) полностью

— Я хочу умереть, — сказал Шэграл Крадхейк. — Это была слишком долгая жизнь. Я сделал, что мог, а хорошо или плохо — не мне судить. Пусть рассудит история. Кто бы ее ни писал.

Леди Ровена встала. Обошла стол. Коснулась его лица пальцами. Они оказались мягкими и теплыми на ощупь. Все, кто собрался вокруг, молчали. Женщина осторожно склонилась, посмотрев Темному Владыке, черному дракону, лорда дома Метели прямо в глаза:

— Вы уже умерли, лорд Шэграл, — сказала она. — И история, если не солжет, не станет вспоминать вас совсем уж строго. История — это просто книга наших ошибок, как мне кажется. Книга нашего раскаяния. Найдется в ней место и мне, и вам, и моему покойному мужу, и всем, кто здесь сидит. Теперь пусть живет ваш потомок. Позвольте ему совершить свои ошибки и обрести свое раскаяние. Он, наверно, никогда не забудет о том, каково это — быть вами. Но со временем начнет относиться к этому отстраненно, как к чему-то, о чем прочитал в старой и очень интересной книге.

Неотрывно глядя прямо в большие темные глаза, что застыли напротив, Шэграл кивнул. Затем последовало что-то вроде резкого, внезапного толчка. Это ощущалось так, будто весь мир в мгновение ока изменился, обернувшись вокруг невидимой оси. Восприятие преобразилось, цвета подверглись некой трансформации, звуки — тоже. Все осталось прежним и вместе с тем сделалось совершенно другим. Нечто подобное можно испытать при резком пробуждении, когда реальность сна сменяется реальностью яви.

Гайвен Ретвальд откинулся на спинку кресла, тяжело дыша:

— Спасибо, — сказал он леди Ровене. — Спасибо. Сам бы я никогда не справился.

— Глупости какие, — ответила графиня, подавая ему чашку с горячим травяным настоем. Юноша с благодарностью выпил. — Справились бы, конечно. Только на это потребовались бы годы, которых у нас нет.

— Вы чародейка? — спросил Гайвен. — Во многих иберленских аристократах течет древняя кровь. Может быть, в вас тоже? И это помогло вам сотворить то, что вы сделали?

— Я просто мать, намучавшаяся с сыном и мужем, — проворчала она. — Пейте горячее.

Гайвен последовал данному ему совету. Он чувствовал себя сейчас совсем не так, как во все дни, последовавшие после визита в Звездную Цитадель. Память пращура больше не сливалась с его собственной. Напротив, она отступила, изгнанная куда-то на самый край сознания. Теперь она и в самом деле напоминала закрытую книгу. Ретвальд отдавал себе отчет, что при желании может вновь открыть эту книгу и прочитать все, в ней написанное — но вовсе пока не хотел этого делать. Он знал, что магические навыки остались при нем — и этого вполне хватит.

Затянувшееся молчание прервал Лейвис Рейсворт:

— Раз мы больше не враги и все достигли примирения, надо решать, что делать.

— Вы правы, граф, — очнулся Ретвальд. — Надеюсь, мы действительно примирились и больше драться нам не придется?

Кузен Артура улыбнулся ему со всей возможной задиристостью:

— Это как время покажет. Не давайте повода — и драки не будет.

— Постараюсь не дать. Первым делом нам нужно связаться с Артуром и лордом Фэринтайном, и вновь заключить с ними союз. Леди Кэран, скажите пожалуйста, вы пытались установить телепатический контакт с вашим мужем? Я знаю, что как опытная волшебница, вы на это способны.

Кэран Кэйвен, до того тихо сидевшая в кресле в углу, качнула головой:

— Нет. Не пыталась.

— Вы можете объяснить мне причины этого? Я слышал о вас, как о храбром человеке, и не ожидал подобной осторожности. Я удивился, когда вы бежали из Тимлейна, вместо того, чтобы сразиться со мной. Я допускаю, что у вас были бы шансы победить в таком бою.

— Вы слишком хорошего мнения о моих талантах, сударь, — улыбнулась королева Эринланда. — Посмотрев на вас в деле, могу сказать — я вам совсем не противник.

— И все же. Вы держитесь в тени все это время, хотя могли действовать. Почему?

Наследница древнего рода Кэйвенов вздохнула. Кэран явно не хотелось откровенничать, но она пересилила себя.

— У меня есть на то причина. Сказать по правде, я предпочла бы первой назвать эту причину моему супругу. К несчастью, я не решилась сделать этого в Тимлейне. Опасалась, что тогда он, охваченный тревогой за меня и желанием защитить, не проявит решительности в прочих, куда более важных делах. Могу лишь признаться, что начни я рисковать, я бы рисковала не одной своей жизнью.

— О, — сказал Ретвальд, испытывая неловкость. — Понимаю. Тогда мне стоит поздравить и вас, и вашего мужа при встрече.

Чародейка бледно улыбнулась:

— Не стоит. Есть шансы, что мы все же не переживем эту войну. Но жизнью своего нерожденного ребенка я рисковать в любом случае не намерена, и сделаю все, чтобы его защитить. Потому и не решалась ввязываться в схватки. Не устояла лишь, когда услышала о Ворфалере. Эдвард рассказал мне об этом… существе, когда мы изучали закрытые архивы Каэр Сиди. Мы много лет пытались завести дитя. По иронии судьбы, получилось лишь теперь — когда мир стоит на краю.

— А так обычно и бывает, — вставила леди Ровена, глядя на Кэран с сочувствием.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже