Читаем Времена огня и погибели (СИ) полностью

Они только что вернулись с очередного заседания Сената. Парламентарии до последнего отказывались ратифицировать договор о мире и дружбе с Волшебной Страной. Согласно документу, между двумя государствами открывалось путевое сообщение, через таможенную заставу на перевалах Каскадных гор, которую еще только предстояло организовать. Разрешалась торговля, предполагалось также разместить в обеих столицах постоянные дипломатические миссии. Сенаторы упирались до последнего, кричали, что не пойдут на перемирие с недавними захватчиками. Наконец выступила будущая королева и произнесла пламенную речь, после которой высокое собрание приняло выработанный Гайвеном и эльфийским Звездным Советом документ.

Сами фэйри покинули Иберлен. Даже забрали свой изрядно поврежденный флагманский корабль — правда, перемещать его пришлось при помощи портала. Хрейдмар сделался у фэйри регентом и, похоже, метил в короли. Впрочем, не было пока понятно, поддержат ли его остальные дома.

Ни Айтверн, ни Ретвальд не доверяли Цитадели — но худой мир все же лучше, чем добрая ссора. К тому же, невеста иберленского короля, происходящая из древнего эльфийского рода, выступила прекрасным доказательством того, что два народа смогут ужиться. Эйслин Дановар пользовалась в столице большой популярностью, и в тавернах о ней рассказывали уже были и небылицы. Как же — эльфийская воительница, что годами сражалась бок о бок с самим принцем Сумерек, пришла на помощь Гайвену Ретвальду, спасая его от присланных вероломным Келихом убийц. Сюжет, достойный баллады.

Сами Гайвен и Эйслин выглядели абсолютно счастливыми. Неделю назад Ретвальд наконец короновался, без лишней помпы, после чего немедленно начал готовиться к свадьбе. Все свободное время, а было его не так уж и много, Гайвен старался проводить с леди Дановар. Артур был рад за сюзерена. Из девушки, похоже, и правда получится весьма неплохая королева. Она держалась без малейшей заносчивости, казалась приветливой и вместе с тем твердой.

— Мне трижды захотелось вызвать Гальса на дуэль, — признался Артур. — Александра и то проще было терпеть. У меня на гербе дракон, но вот уж кто настоящий змей, так это юный Виктор. Смотрел на нас, будто в гробу всех видел, и держался до последнего!

— Ну хоть какого-то компромисса мы достигли, — пожал плечами Гайвен.

— Ты называешь это компромиссом? Мы собирались сделать Сенат выборным, по несколько представителей от каждого округа, а теперь треть мест заберут себе высокорожденные лорды. Чем это будет, как не тем же Коронным Советом на новый лад?

— Бардака все же изрядно убавится. Я за этим присмотрю. К тому же, министров назначаешь ты, тебя назначаю я, а с Гальсом и Коллинсами нам придется иметь дело только в парламенте. Большинства голосов они не наберут, а значит, и серьезной угрозы представлять не будет.

Ретвальд и сам был изрядно раздосадован тем, что не смог вовсе отстранить от власти уже изменивших ему дважды аристократов. Тем не менее, он пытался найти во всем происходившем положительные стороны. Сделано и так было немало. Вернувшись в Тимлейн из Райгерна во главе большой армии, Гайвен подтвердил, что отменяет систему доменов, взамен разделив королевство на провинции и округа.

Лорды скрепя сердце, но приняли эти новшества. Выбор у них был невелик. В конце концов, Ретвальд собрал большую армию и одержал только что впечатляющую победу над сидами. Слухи говорили, что герцог Айтверн, приняв вновь сторону законного монарха, дважды принимал в бою драконий облик, подобно своим далеким предкам. Объединившись, Ретвальд и Айтверн представляли собой грозную силу — и никто не решился бросить им вызов.

Тем не менее, аристократы до последнего держались хотя бы за остатки своих привилегий. В конечном счете они удовлетворились пожизненным членством в Сенате, с правом передачи его по наследству. Им оставались также родовые замки и все еще немалого размера поместья, зато большая часть страны переходила под управление короля и назначаемых им губернаторов.

Айтверн поддержал этот новый порядок — хотя и с некоторой долей сомнения. Сам он по-прежнему владел замком Малерион — но дела в самом городе станут решать сообща королевские чиновники и местные олдермены. Впрочем, за Драконьими Владыками сохранились также замки Роскрей и Флестальд, земли Хальтайра и некоторые другие территории, а также немалая армия. Вовсе распустить дворянские армии не вышло — лишь наполовину их уменьшить, переведя часть полков в подчинение королевскому войску. Айтверн избавился от ненадежных офицеров, подобных Фаллену, отправив их в ссылку или на эшафот, а прочими дорожил.

Гайвен сказал Артуру, что тот, единственный из лордов, может оставить за собой прежний домен целиком, без дробления, но Айтверн на это не согласился. Лучше подать всем пример, нежели получить на следующий год новый мятеж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Иберлена

Хроники Иберлена
Хроники Иберлена

Мир пал — и воскрес из праха. На развалинах прежней Европы стоят королевства, напоминающие средневековые. Возносятся на холмах замки, сражаются на мечах рыцари и решают судьбы мира короли. Но они ли в самом деле распоряжаются этим миром — или нечеловеческие твари, наблюдающие за ними из тьмы? Наследник герцогов Запада Артур Айтверн, его сестра Айна, прозваный Королем-Чародеем Гайвен Ретвальд — они в ответе за королевство Иберлен, что прежде звалось Британией. Цивилизация, что была низвергнута, готовится возродиться; силы Древних ждут, чтобы их разбудили. Но позволят ли существа, прежде уничтожившие старую Землю, свершиться этому?Содержание:• 1. Рыцарь из Дома Драконов.• 2. Король северного ветра.• 3. Времена огня и погибели.(Новая авторская редакция).

Анатолий Юрьевич Бочаров

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы