Читаем Временная ведьма полностью

— С собой возьму. В моем саду для него найдется отличное место.

— В каком саду?

— Дома у меня, в деревне. Там, где ты жила несколько месяцев.

Жила? Ладно, пропустим…

— Так ведь твоя ветка завянет прежде, чем ты доберешься домой!

— А я ее потом восстановлю.

— Когда потом?

— Когда магию найду.

— А где ты ее собираешься искать?

— Так здесь и собираюсь.

— Стоп! — Я вздохнула, присела перед пушистиком и уставилась в круглые глаза. — Ты же сказал, что магии нет. О каких тогда поисках идет речь?

— О поисках магии!

— Ты меня нарочно за нос водишь?!

— Нет, но обязательно попробую.

— Тихон!

— Ну ладно, — смилостивился домовой, — В общем, есть у меня смутные подозрения, что этот остров не совсем натуральный остров, как мы его видим, а временная дыра. Бывает, что если во время перемещения происходит сбой, ты вполне можешь застрять в такой дыре. Адальше как повезет.

— Не вижу никаких дыр, вполне себе нормальный остров. — Я недоуменно пожала плечами. — С чего ты решил, что здесь дыра?

— Я еще не решил, а только предполагаю, — смутился пушистик. — Я просто слышал о том, что существуют подобные дыры. В них время течет так, словно стоит на месте, а еще обязательно наличествует магический источник.

— Источник? — В моем воображении немедленно возникла картинка: ручей, а вместо воды по земле течет густой туман. Почему туман? Не знаю. Игра воображения. — Допустим. И где же нам его найти?

— Самый правильный вопрос! — Пушистик вздохнул, — Вся проблема в том, что магическим источником может быть все что угодно: хоть трава, на которой мы сейчас стоим, хоть общипанный тобой вчера папоротник!

— И ничего он не общипанный! И как же нам его найти?

— А очень просто — искать. Если у тебя есть магический дар, а он у тебя есть, то ты обязательно этот источник почувствуешь и разбудишь.

— Его еще и будить надо?!

— А ты как думала?

Я глубоко вздохнула и подытожила:

— Получается следующее: неизвестно, остров это или временная дыра, есть на нем магический источник или нет, но мы все равно должны будем излазить его вдоль и поперек, обращаясь с каждым предметом как с хрустальной вазой?

— Да, что-то вроде того.

— И еще не факт, что наши поиски увенчаются успехом!

— Верно.

— А мы здесь уже веток наломали, костер жгли, Грей рыбы наловил! — ужаснулась я. — Вдруг повредили этот самый источник?

— Вряд ли. Ветки, если это временная дыра, уже появились вновь на том же самом месте, а рыба точно такой же заблудившийся переселенец, как и мы.

— Хочешь сказать, что она тоже путешествует по мирам?

— Сама по себе нет, конечно, — усмехнулся пушистик. — Но в жизни нам часто «везет» оказываться в ненужное время в ненужном месте!

Я пропустила мимо ушей риторическую фразу и подскочила, азартно потирая руки:

— А мы можем найти вчерашний папоротник и посмотреть, выросли на нем листья или нет!

— И ты помнишь то место, где он растет? — хитро прищурился домовой.

— А… — Я задумчиво осмотрелась по сторонам. Пещеру-то легко найти, потому что скала высокая — куда ни пойдешь, всюду видно. А вот деревья все одинаковые. О папоротнике вообще говорить нечего. Разумеется, вчера мне и в голову не пришло запоминать то место, где мы с Элкой добывали «веник».

— Вот то-то же, — верно расценил пушистик мое молчание.

— Ну и пусть! Можно сломать дерево прямо возле пещеры и проверить по нему, — нашлась я.

— Можно, конечно, но результат увидим только завтра. А сейчас давай с ягодами закончим. Или передумала?

— Бананов хочется. — Я все-таки лизнула руку и поморщилась. Может, ягоды и не были ядовитыми, но кислые были — просто жуть.

— А ты уверена, что это здесь водится?

— Если есть пальмы, значит, будут и бананы, — улыбнулась я, — Ну, в крайнем случае кокосы.

— Надо будет их тоже в огород, — нашелся пушистик.

ГЛАВА 5

Итак, следуя предположениям домового, мы исправно шерстили остров в течение следующих нескольких дней. Тем более что в нашем распоряжении оказался один весьма значимый аргумент: сломанное вечером возле входа в пещеру деревце на следующее утро стояло целое и невредимое. А потому, полные энтузиазма, мы ринулись на поиски источника. Причем как именно нужно искать этот источник, никто не знал, а туманное пояснение вроде «будешь рядом — почувствуешь» особой ясности не внесло.

Что до меня, то я лично едва ли не обнюхивала каждый квадратный метр острова, надеясь хоть как-то почувствовать эту самую магию. Из-за того, что магическими способностями в нашей компании обладали только двое, пушистик и, предположительно, я, то основная масса работы легла именно на наши плечи. Остальные же просто составляли компанию и периодически совали в руки разный мусор: камни, ветки, траву. Мешали, проще говоря. В общем, было весело, утомительно и… опасно.

К счастью, пока судьба зорко оберегала нас от неприятных встреч с хищными обитателями острова, но подтверждений тому, что эти звери здесь водятся, мы нашли предостаточно. Начиная от грозного рычания и следов на земле, заканчивая изодранными стволами деревьев и растерзанными тушками мелких зверушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги