Читаем Временная жена полностью

«Ты можешь смотреть на свободу со стороны, но свободен никогда не будешь. Брось все, о чем мечтал, чтобы делать то, что должен».

- Здравствуй, брат.

Кадир обернулся и увидел Рашида, стоявшего на пороге, разделявшем спальню Кадира и сад. Это было так неожиданно, что Кадир не знал, что сказать. Брат выглядел таким уставшим, что Кадир умерил свой гнев.

- Я думал, ты не приедешь.

Рашид сделал шаг вперед. Он все еще был одет на западный манер, в джинсы и рубашку. Он выглядел потерянным.

- Я и не собирался. - Он пожал плечами и сунул руки в карманы. - По крайней мере, не сразу. Я думал, он снова манипулирует нами, а я не собирался танцевать под его дудку.

- Я звонил тебе миллион раз, - прорычал Кадир. - Если бы ты соизволил взять трубку, то узнал бы, что дело действительно плохо.

- Я отключил телефон на несколько дней. Мне нужно было подумать.

Кадир раздраженно фыркнул:

- А теперь ты здесь. Отец мертв, а меня готовят к коронации! Если бы ты только приехал раньше, мы бы со всем разобрались!

- Разобрались с чем? - горько рассмеялся Рашид. - Он всегда собирался назначить тебя своим преемником. Не уверен, что он когда-либо любил нас обоих, но тебя он всегда считал более подходящей кандидатурой на трон.

- Мне жаль, что я оказался причастен к этому.

- О чем ты? - нахмурился Рашид.

- Я говорю о нашем детстве. Лошади, собака, ястреб. Во всем, что я творил, всегда обвиняли тебя. Я давно признал свои ошибки, но я, наверное, слишком долго ждал. К тому времени ты уже повзрослел и уехал.

Рашид присел на один из стульев, стоявших в саду.

- Кадир, - он грустно покачал головой, - ты действительно думаешь, что был причиной отцовской ненависти ко мне? Все это время ты так думал?

- Я не был хорошим братом.

- Нет, был! - возразил Рашид. - Ты на пять лет младше меня, а тогда ты был совсем еще ребенком. Неужели ты думаешь, отец не знал, кто из нас что натворил? У него повсюду были шпионы. Он знал все и обо всех.

Кадир оцепенел:

- Тогда почему…

Рашид провел рукой по волосам. Он долго молчал, а когда наконец заговорил, Кадир был шокирован открывшейся ему правдой.

- Из-за моей матери. Она была уже обещана другому, когда отец соблазнил ее. Он женился на ней, но вскоре взял еще одну жену, и мать была в ярости. Когда я родился, она сказала отцу, что я - сын ее любовника, - Рашид посмотрел на Кадира, - что, кстати, неправда. Но отец не тот человек, который стал бы проводить ДНК-тест. Когда я стал достаточно взрослым, я сам это сделал.

Кадир неотрывно смотрел на брата. Он даже представить себе не мог…

- У нас разные матери, но мы похожи. Мы похожи на него. Он не мог не замечать это.

- Все замечали наше сходство. Но он был чертовски упрям, как и моя мать. Она умерла, поклявшись, что я - сын другого мужчины.

Кадир судорожно сглотнул. Все эти годы он был уверен, что стал причиной раскола между братом и отцом. Но разве могли его детские выходки завести так далеко? А он всю жизнь чувствовал свою вину.

- Почему ты никогда не говорил мне об этом?

- Я должен был сделать это, - согласился Рашид.

- Да, должен был! - вспылил Кадир, он слишком долго сдерживал свой гнев. - Я винил себя в том, что так сложились наши жизни. А теперь, когда ты должен был приехать и занять свое место по праву, ты не приехал!

Рашид покачал головой:

- Это не мое место, Кадир. Оно твое. Отец хотел, чтобы страной правил ты, а не я.

Кадира переполняла ярость. Ему стольким пришлось пожертвовать… Он позволил Эмили уехать! А теперь, когда он снова может быть вместе с ней, может вернуть свою прежнюю жизнь, Рашид решил еще раз сыграть роль мученика.

- Тем не менее нашего отца больше нет, а совет имеет право принять решение самостоятельно.

- Нет, Кадир. - Рашид встал. - Я приехал на похороны. Ты - король Кира.

- Ты будешь отрицать свое право на престол, чтобы выиграть спор с мертвецом? Или просто боишься занять трон? Боишься, что все, что отец думал о тебе, - правда? Что, в конце концов, ты станешь нищим королем?

- Если бы ты не был моим братом… - Глаза Рашида вспыхнули опасным огнем.

- А какая разница? - Кадир хрипло рассмеялся. - Я твой король, Рашид, и приказываю тебе покинуть мои покои.

Лицо брата побагровело. Не говоря ни слова, он развернулся и стремительным шагом вышел из сада.

Кадир остался один. В глубокой задумчивости он долго мерил шагами комнату. Он не был виноват в размолвке отца и Рашида. Для него это стало откровением, хотя инстинктивно, в глубине души он подозревал, что его вины нет. Он просто не знал другой причины, поэтому и казнил себя столько лет.

Он пытался примирить короля Заида с сыном, но по эгоистичным причинам: он не хотел быть королем Кира, не хотел столь радикально менять свою жизнь. Кадир не хотел отнимать у Рашида престол, принадлежащий ему по праву старшинства.

А Рашид слишком жалел себя. Если он не готов взять на себя ответственность за страну, это придется сделать Кадиру. Эмили сказала, что он станет хорошим королем.

Перейти на страницу:

Похожие книги