Читаем Временная жена полностью

Даже если бы она была с ног до головы укутана в восточные черные одежды, они все равно никогда не приняли бы ее. Она была иностранкой, крайне неподходящая партия для их будущего короля. И дело даже не в одежде и не в манере общения, просто она чужая для них. Эмили прикрыла глаза и провалилась в тревожный сон.

Когда Кадир разбудил ее, первые лучи солнца уже стали появляться на горизонте. Они уже подъехали к оазису, и Эмили с удивлением поняла, что он пестрит разноцветными шатрами.

Кадир остановил «лендровер» и помог Эмили выйти из машины. Она заметила, что к ним направляется какой-то человек в черной одежде. Это был уже почти старик, его лицо было выжжено солнцем, глубокие морщины прорезали его некогда красивое лицо. Кадир что-то сказал мужчине по-арабски, и тот, прикрыв глаза, встал на колени. Кадир протянул руку и дотронулся до плеча мужчины. Тот немедленно встал с колен и подозвал своих помощников, которые помогли перенести вещи из машины в шатер, находящийся в глубине оазиса.

Кадир молча взял Эмили за руку и провел в шатер. Она с удивлением огляделась: убранство шатра напоминало восточную сказку. На ковре ручной работы были разбросаны пестрые подушки, а посередине шатра стояла огромная кровать, застеленная меховым покрывалом. Лампы были расставлены по всему периметру шатра, в воздухе витал аромат сандалового дерева. Эмили и глазом не успела моргнуть, как кто-то из слуг принес и поставил на маленький столик поднос с едой. Все слуги, включая встречающего их мужчину, исчезли в мгновение ока.

Кадир и Эмили остались одни. Ей так хотелось подойти и обнять его, но она не осмеливалась сделать первый шаг. Она боялась, что, дав себе волю, уже не сможет остановиться.

− Как ты себя чувствуешь? − осторожно спросила Эмили.

− Как себя чувствую? − эхом отозвался Кадир. − Загнанным в угол.

Эмили явно не ожидала услышать такой ответ.

− Я не знаю, что сказать тебе, кроме того, что мне очень жаль, − тихо сказала она.

Кадир прикрыл глаза и глубоко вздохнул, прошептав что-то по-арабски. Он сжал кулаки, пытаясь совладать с обуревавшими его чувствами.

− Ты знаешь, что самое худшее? − Кадир посмотрел нам Эмили. − Я думаю, что получил то, что заслужил.

− Я не совсем понимаю тебя, − пробормотала потрясенная Эмили.

− Я плохой брат, − покачал головой Кадир. − Когда я попытался наладить с Рашидом отношения, он просто не приехал. Я хотел, чтобы он по праву занял свое место на престоле. Но это теперь уже не важно, наш отец умер, а Рашид так и не появился. Совет будет вынужден признать меня главой государства, если, конечно, отец не оставил завещания, назначив меня своим преемником. Наверное, он так и сделал. Мне иногда кажется, что он очень ловко манипулировал нами.

Эмили была потрясена, услышав слова Кадира. Она старалась не выдать своих чувств, но ей было трудно справиться с собой.

− Ты шокирована? Да, все, что я чувствую сейчас, − это гнев. Мой отец никогда не был ни заботливым, ни любящим по отношению к своим детям. В детстве я очень любил отца, но он не проявлял внимания к нам с Рашидом. Позднее я стал бояться его. А потом просто презирать.

Эмили не могла поверить своим ушам. Разве можно так относиться к своему родному отцу? Хотя она за долгие годы так и не смогла простить свою мать.

− Если ты полагаешь, что шокировал меня − а тебе удалось это сделать, − то вовсе не по тем причинам, о которых ты думаешь.

− Разве ты не в ужасе оттого, что я ненавижу человека, который сделал меня наследником престола?

− Я не имею права тебя судить. Я не знаю, что тебе довелось испытать.

Кадир горько усмехнулся и отшвырнул свой головной убор:

− Черт побери, Эмили! Почему мы не можем быть откровенными друг с другом?

− У нас всегда были с тобой исключительно рабочие отношения, не располагающие к какой-то откровенности.

− Да, − выдохнул он. Было заметно, что он еле сдерживается. − Но я всегда хотел, чтобы у нас были более открытые отношения. Я был слеп! Мне следовало догадаться, что кроется под твоими серыми унылыми костюмами. Как бы я хотел распустить твои волосы и целовать тебя до тех пор, пока ты сама не станешь умолять меня заняться с тобой любовью.

− Кадир, ты не отдаешь себя отчета в том, что говоришь. Ты просто очень расстроен…

Кадир сверкнул глазами и подошел к ней вплотную. Эмили затаила дыхание, надеясь, что сейчас он возьмет и обнимет ее.

− Да, я расстроен, − кивнул он. − Но ты даже не представляешь себе, как сильно я тебя хочу. − Кадир дотронулся до ее волос, пытаясь расплести тугую косу. Волосы тяжелой волной легли на ее плечи и спину. − Я так долго хотел тебя…

− Не говори так, − глухо ответила Эмили. − Ты едва замечал меня, пока Гвидо не…

− Тсс, − мягко перебил он ее. − Я всегда обращал на тебя внимание. Да, у меня было много женщин, включая Ленор, но пойми: я всегда интересовался тобой, мне хотелось понять, какая ты. Почему мне так комфортно рядом с тобой, отчего я радуюсь как ребенок, когда замечаю, что ты хмуришься, увидев меня с очередной любовницей? Почему каждое утро просыпаюсь с надеждой увидеть твою улыбку?

− Перестань!− почти выкрикнула Эмили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы