Читаем Временный персонал полностью

— Прекрасное судно, намного лучше, чем мое, — восторженно произнес Даро.

— А вы не знали? — пошутила Майя, открывая дверь каюты, — Вот ваша койка, — затем, повернувшись в другую сторону добавила, — а вот моя.

— Великолепно.

С этими койками случилась целая история. Утром Деон спросил ее, будет ли ей удобно, если она поделит свою каюту с Даро. Конечно, для вида она немного пофыркала, ровно столько, сколько было нужно. Деон сказал, что не может положить его на корме, так как там негде яблоку упасть. Но ведь он мог устроить Даро в своей каюте, где стояли два комфортабельных дивана. Майя не стала настаивать, спрашивая себя, чего Деон добивается, водворяя писателя к ней в каюту. Слежка или просто его мания к соблюдению субординации?

— Располагайтесь, — Майя старалась быть приветливой, ваше судно несколько больше, не правда ли?

— С виду, похоже, да, но внутри там отвратительно. Однако для меня одного сойдет.

— Вы выходите в море?

— Да что вы! Мотор хромает и парус прохудился. Хозяин яхты совсем забросил ее.

— Ой, мне нужно на палубу, — спохватилась Майя.

Она должна была помочь Деону привязать шлюпку. Даро вышел вслед.

— Я могу помочь вам? — обратился он к Деону.

— Вы свободны сегодня, — настроение капитана было приподнятым, — но если вы так желаете…

Деон завел мотор. Динамо работало превосходно. Спрыгнув на берег, он ловко отвязал канат, и вот уже "Калина" легко пошла по волнам, оставляя позади себя этот прекрасный городок.

— Верх блаженства, — не переставал восторгаться Даро.

— Да, море здесь уже не то, вы не слишком жалеете, что оставили Канны?

— О, нет, я начинаю привыкать.

И сейчас, обратившись только к Майе, Деон дал команду:

— Поднять кливер и штормовой фок!

Майя убежала выполнять команду, а Даро вновь предложил свою помощь.

— Хорошо, идите. Она объяснит вам, что нужно делать.

"Калина" была оборудована лебедкой, это очень облегчало маневренность. Знай крути рукоятку, и парус взметался ввысь.

— Натягивайте сильнее, — с видом знатока посоветовала Майя.

— Ка-а-кой большой! — воскликнул восхищенно Даро.

Подняв парус, команда уселась в кают-компании. Море было удивительно спокойным и блистело словно перламутр в лучах заходящего солнца.

— Бриза маловато, но мотор лучше выключить, — решил Деон.

— Насколько у вас хватит горючего? — поинтересовался Даро.

— На шестьсот миль…

Деон помолчал, а затем с видом оракула изрек:

— Опять будет туман сегодня ночью.

— Скажи мне, — на лице у Майи играла улыбка, — как долго мы будем плыть?

— Не знаю. Это зависит от разных причин и, в первую очередь от погоды. Немногим больше месяца, может, два…

Майя встала.

— Пойду приготовлю ужин.

Деон пожелал небольшой праздничный ужин в честь новичка: курицу по-флотски. Для начала Майя прочитала рецепт в поваренной книге. Через десять минут капитан спустился в кубрик.

— Он хочет стать за штурвал, — объяснил он шепотом, как ты к этому относишься?

— Справится, — уверено ответила Майя.

— Неплохой малый, а?

— Посмотрим, — уклончиво ответила она, подумав про себя "уж дураком-то его назвать нельзя".

Почесав привычным движением голову, Деон склонился над картой, что-то насвистывая. Майя почувствовала, что он ей порядком надоел. Каждый жест раздражал ее. Уходя, он бросил:

— Постарайся сделать хороший соус.

У нее был отличный слух и поэтому несмотря на шум, она слышала все, о чем разговаривали на палубе мужчины. "Держите курс 22О-230". Голос Деона. Затем он стал тише. Майя наклонилась вперед, чтобы слышать. "Особенно помогайте Майе, она далеко не крепышка, даже как женщина. Но как матрос, она здорово разбирается в деле". До нее донеслось знакомое сопение, и голос еще тише произнес: "Всему этому ее научил я, но она очень слабенькая". "Врун несчастный", — подумала Майя, которая уже в пятнадцать лет умела управляться с парусом. Яхты — ее хобби. К чему этот разговор? Он мог быть заранее приготовлен, чтобы сбить ее с толку. Однако, несмотря на вранье, слова Деона прозвучали убедительно. Так играть он не мог.

К вечеру, когда обед уже был готов, судно легло в дрейф. Мотор был заглушен, и тишина показалась абсолютной. Майя села рядом с Даро, напротив Деона. Удивительное затишье, плеск воды и легкое покачивание приближали всех к состоянию, близкому к эйфории. Но с Деоном так долго продолжаться не могло.

— В тот год… в Джибути… — он подбирал слова, чтобы рассказать новый эпизод из своей биографии. Агент абвера слушал с интересом, уплетая за обе щеки курицу. Блюдо оказалось таким вкусным, что Майя сама не могла этому поверить. Убаюканные зыбью, они сидели еще очень долго.

Внешне Даро не обнаруживал никаких признаков морской болезни.

— Что вы обычно пьете по утрам? — спросил его Деон.

— Порридж.

— Здесь вам будут подавать простое кофе.

Десять часов вечера. Майя поднялась на палубу. Ветер усилился. Вдалеке на берегу отчетливо виднелись огни. В двух трех милях от "Калины" мерцали фонари небольших рыболовных суденышек. Майя спустилась к мужчинам и, обратившись к Деону, предложила:

— Можно воспользоваться ветром, чтобы пройти еще несколько миль.

Деон сделал вид, что не слышит, продолжая разговаривать с Даро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы