Читаем Время гнева (СИ) полностью

— Я думал, ты служишь на границе, — улыбаясь, посетовал Ллойву. — Говорят у портала неспокойно.

— Что-то пошло не по плану. Наше крыло перевели сюда.

— Что ж, я рад. Быть может, вернется и Дженве.

— Я приехал, как только получил увольнение, — Мейе оглядел гостиную. — Во имя всех богов, Ллойву, купи себе нормальный дом, этот похож на библиотеку. Такой же пыльный и наполнен книгами!

— Меня устраивает, — Ллойву позвонил в колокольчик, и тот час в дверях появился лакей.

— Ив, принеси мне воды. И… Мейе, что ты будешь?

— Тоже воды, — лакей кивнул и ушел в кухню. Сигрид пропустил его мимо себя и снова приник к дверному косяку, прислушиваясь к разговору.

— Я узнал из газет, что ты попал в госпиталь. Ллойву, что ты с собой делаешь? — строго спросил кабистер.

— Не верь газетам, там все преувеличено, — голос Жертвенного притих. — Я скоро вернусь к работе.

— Ну, уж нет. В этот раз, я думаю, надо отдохнуть, как следует, довольно жертвоприношений, — лакей принес воду и поставил на стол.

— И ты туда же…

— Я со всеми, — рассмеялся Мейе. — За тобой нужен постоянный пригляд, иначе ты загонишь себя в могилу.

— Это спорный вопрос, — улыбнулся Ллойву, пригубив из бокала. Мейе взглянул на письма, придавленные окулярами.

— Ты даже сейчас не уймешься никак! — воскликнул он.

— Это от родственников, — отмахнулся Ллойву. — Сестрица интересуется, не умер ли я еще, а отец желает видеть мое заключение об Окто.

— Они не были у тебя?

— Нет. Я думал, отец покажется в госпитале, но он слишком занят, как обычно. Зато он прислал мне компаньона.

— Это хорошо. Теперь я спокоен — ты под присмотром.

— Да, пожалуй, под присмотром, — усмехнулся Ллойву. — Сегодня я приглашен на прием к ГайО.

— Что ж, сходи — развлечешься.

— Ты же знаешь, я не люблю эти выставки тщеславия. Пустая трата времени.

— Тогда сделай, как обычно — не ходи, — Мейе улыбнулся широко.

— Нельзя, мой друг. Это прием по случаю помолвки и я — один из участников, — Ллойву откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.

— Неужели ты сделал ей, наконец, предложение?

— Она, наконец, его приняла. — Ллойву усмехнулся.

— О, поздравляю.

— Полагаю, она нашла союз с домом Лир более выгодным, вот и все.

— Ну, теперь, утихнут слухи…

— Какие? — без интереса спросил Жертвенный.

— Да поговаривают всякое…

— Не стесняйся.

И Мейе кинулся в омут с головой.

— Говорят, что Ллойву Лиру больше по нраву мужчины. Но в нашем каббере никто такого даже не подумает, я тебе точно говорю!

— Вот как? — усмешка искривила губы хозяина. — Что ж, всем рты не заткнешь, пускай говорят, что хотят, — узкая ладонь смахнула с лица невидимую паутину. Гул за окнами снова перерос в стон.

— Тебе нехорошо? — с участием наклонился вперед Мейе.

— Нет, все в порядке. Как Валлка?

— О, она ругается со мной. Я редко бываю дома. Мне кажется, мой брак трещит по швам, — признался Мейе.

— Здесь я тебе не советчик, — Ллойву грустно улыбнулся. — Мой брак закончился, не начавшись.

— У тебя же сегодня помолвка.

— Это скорее формальность, чем необходимость. На этом приеме будут все ее любовники… и любовницы. Бьюсь об заклад, вторых будет больше, чем первых. Великолепная Альма… — Ллойву едко улыбнулся.

— Разве ты не можешь отказаться? — спросил Мейе, уже зная ответ.

— Ты прекрасно знаешь, что нет. Мы все исполняем свои роли. Ты свою, я — свою.

— Какая же роль у тебя? Благородного рогоносца?

Ллойву рассмеялся.

— Нет, скорее послушного сына. У отца свои планы на этот брак.

— Вот не думал, что ты готов исполнять его волю.

Ллойву задумался, бросил мимолетный взгляд в сторону двери.

— Эти слова могут дорого стоить нам обоим.

Мейе смутился, вспомнив, что на Аст’Эллоте жёсткие законы.

— Прости. Ты же не сдашь меня? — улыбнулся он, стараясь сгладить ситуацию. Жертвенный покачал головой — нет, и прикрыл ладонью глаза.

— Тебе нездоровится?

— Мне кажется, из-за этих пилюль у меня начинает болеть голова.

— Тебе надо отдохнуть, вот и все.

— Я устал отдыхать, — возразил Ллойву. — Мне не дают работать. От недостатка пищи, мой мозг начинает болеть.

— И правильно делают, что не дают, — кивнул Мейе. Ллойву обратил взгляд на дверной проем, и кабистер взглянул туда же. В дверях, смущаясь, стоял компаньон.

— Если у вас болит голова, то визит лучше прекратить, — виновато пробормотал он.

Мейе спешно поднялся, словно бы извиняясь за беспокойство, развёл руками.

— Я зайду еще, попозже.

— Я буду рад, — Ллойву, осознав, что с Сигридом бесполезно спорить, кисло кивнул.

Кабистер ушел, громко зацепившись о дверной косяк.

— Вас проводить? — настойчиво спросил Сигрид. Ллойву отмахнулся от компаньона и пошел в спальную.

— Разбуди меня через два часа, — бросил он через плечо. Сигрид согласно кивнул.

Глава 5 где кто-то празднует, а кто-то плачет

Перейти на страницу:

Похожие книги