Читаем Время и сталь. Том 1 полностью

К тому же, это были самые легкие деньги за всю его жизнь. Питер не смог сопротивляться соблазну. В конце концов, Джон и сам был вполне способен подружиться с Люси. Большие дела – завести друга в школе.

Правда, рассказывая об этой истории в будущем, Питер всегда со смехом отмечал, что, пожалуй, без него у Джона, сего тараканами, не было бы и малейшего шанса на дружбу с Люси.

– Эх, и ведь можешь вести приятную беседу, когда захочешь! – засмеялся Питер, пряча деньги в кармане.

– Если ты и окажешься маньяком, то довольно щедрым маньяком, а это что-то да значит, правда ведь? И знаешь, думаю, Люси и сама может позаботиться о своей безопасности! Познакомлю вас после уроков!

Их беседа подошла к концу. Прозвенел звонок, знаменующий окончание перемены.

На следующем уроке математики Джон старался внимательно слушать все, что говорит учитель. Хоть он и без того отлично знал школьный курс арифметики, его внимание было данью уважению к пожилому человеку, посвятившему всю свою жизнь просвещению других.

Но на протяжении всего урока Питер то и дело его отвлекал.

– Гляди! – он то показывал ему картинки с надписями, которые, как понял Джон, называются мемами и должны вызывать смех.

– Оборжаться! – то включал видео, где люди под веселую музыку попадают в неловкие ситуации.

– Глянь какая! – то показывал вызывающие фото полуобнаженных моделей.

Джон старался понять, что во всем этого смешного, но так и не смог. Он несколько раз просил Питера перестать показывать ему всякую чепуху, но тот был нем к его просьбам, и никак не собирался униматься.

В любой другой ситуации Джон бы уже давно воспользовался грубой силой, чтобы усмирить надоеду, но нынешние условия задания категорично этого запрещали. Дружба с целью и ее окружением была наивысшим приоритетом. Личное пространство и душевный покой уходили на второй план.

В итоге Джон был вынужден сдаться и терпеть.

Он старательно не обращал внимания на бесконечные попытки Питера его отвлечь, и сосредоточился на уроке.

И это было тяжело.

Видит Бог, сдерживать себя в руках было значительно труднее, нежели Джон предполагал. Даже захват базы террористов в Афганистане казался детской шалостью по сравнению с той головной болью, что он перенес за этот урок.

Божественным спасением от этой пытки стал звонок на перемену.

Питер тут же убрал свой телефон и вскочил из-за парты.

– Погнали в столовую, пока все не разобрали! – он пулей умчался из класса, не дожидаясь ответа.

Джон не стал спешить и рваться следом. Сначала он в своей манере аккуратно подготовился к следующему уроку, а затем, следуя за остальными учениками, покинул класс.

Столовая находилась на первом этаже. Попав в нее, Джон словно очутился в зоне проведения боевых действий. Всюду стоял гам из криков, ора и смеха. Куча учеников хаотично бегало между столов, а у буфета, вместо того, чтобы цивилизованно построиться в очередь, толкалась большая толпа, сражающаяся друг с другом по законам джунглей.

Здесь, у буфета, цивилизация сходила на ноль. Ведь самые вкусные, сочные и горячие булочки с маком, сосискам и сыром, вышедшие только из печки, доставались либо самым быстрым ученикам, что быстрее других покинули классы и первыми добрались до буфета, либо самым сильным – кто грубой силой расстолкал собравшихся и боем пробился к буфету.

Остальным же ученикам приходилось довольствоваться оставшимися после них объедками – сдобными, безвкусными булочками без начинки, или рогаликами с манкой, что заработали звание самой нелицеприятной булочки школы.

Конечно, был и второй отдел буфета, где можно было купить полноценный обед из каш, супов и горячего, но школьники не сильно ценили здоровую пищу. Особенно когда совсем рядом продавали булочки, чипсы, печенье, сладкие напитки и прочие вкусности.

– Эй, Джон!

Войдя в столовую, Джон обернулся на окликнувший его голос и увидел Питера за одним из столов. Тот махал ему рукой, зовя присесть рядом.

– Глянь, я и тебе взял! – Питер продемонстрировал поднос, нагроможденный едой.

Но Джон не оценил проявленной заботы. У него не было ни малейшего желания обедать с этим утомляющим типом. Он проигнорировал призыв Питера, взял бизнес ланч в буфете и сел в противоположной стороне столовой.

Джон уже приготовился обедать, когда Питер отыскал и плюхнулся за его стол.

– Ты чего такой недружелюбный, новичок? Глянь, я купил эту булку специально, чтобы растопить твое черствое сердце!

Джон проигнорировал его, принимаясь за еду. Но Питер не отставал:

– Знаешь, я должен тебе признаться. Меня мучает совесть. Мне кажется, что Бенджамин Франклин (На банкноте 100$ изображен Бенджамин Франклин) – слишком дорогая плата за знакомство с Люси. Так что, во имя справедливости, а также моего душевного спокойствия, я помогу тебе освоиться в школе! Давай расскажу тебе о наших звездах?

– Спасибо, но не надо! Я сам разберусь! – Джону очень сильно хотелось это закричать. Но он прекрасно понимал, что Питер – самый простой и эффективный способ собрать максимум информации в кратчайшие сроки.

Болтун всегда был находкой для любого шпиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Геном Бога

Время и сталь. Том 1
Время и сталь. Том 1

Джон - профессиональный наемник агенства Сталь, известный под прозвищем ТУС (Тихая Ужасная Смерть). Лишенный памяти о своем детстве, все, что он знает - как убивать. И все бы ничего, но Джону - 16 лет. Его эмоции атрофированы, а сам он не знает никакой жизни и не видит другого пути, кроме как выполнять задания агенства, одно за другим. Но однажды все меняется. Приходит задание на защиту школьницы. Заказчик хочет, чтобы именно ТУС выступил телохранителем цели, а значит, так тому и быть. И теперь, лишенный коммуникативных навыков, Джону предстоит внедриться в общество под видом обычного школьника старших классов, заручиться симпатией девушки и защитить ее любой ценой. Но действительно ли девушка находится в опасности? Почему заказчик захотел нанять именно ТУСа? Как Джон стал наемником и что кроется за его амнезией? И как со всем с этим связана игра Эпоха Войн? Вскоре Джону предстоит найти все ответы и узнать, что он далеко не обычный человек...

Илья Штайнер

ЛитРПГ

Похожие книги