Читаем Время как оружие (СИ) полностью

А мне не хотелось всерьёз задумываться о трудностях и опасностях моего задания, и я изо всех сил старался думать о чём угодно, только не об этом. Потому что едва я начинал представлять, что я там, в прошлом, без помощи и поддержки, должен буду сражаться с одним из лидеров «Чёрного Квадрата», меня бросало в дрожь. Но вслух я ничего не сказал. Агенты Света или те, кто временно служит им, не должны бояться пожертвовать собой ради задания. Хотя, думаю, Леонора и без того понимала, какие чувства терзают меня сейчас.

— А вот твоё снаряжение. — Женщина протянула мне довольно тяжелый предмет серебристого цвета. — Это реактивный ранец для полётов. — Будничным тоном сообщила она. — Только учти, девятьсот лет назад такой техники не было и в помине, так что не светись особо. В крайнем случае, используй иллюзию невидимости. Полёт может очень сильно пригодиться тебе, если дело дойдет до сражения. Однако лучше потренироваться летать заранее, чтобы освоиться с техникой. Советую делать это вдали от города: меньше шансов, что тебя кто-то увидит. С реактивным ранцем всё ясно?

Я кивнул.

— У твоего ранца есть ещё свободный отдел для вещей. Я положила туда твои документы. Они могут тебе пригодиться. Только смотри, не перепутай поддельные и настоящие.

— Поддельные? — Я подумал, что ослышался.

— Да, Локи, поддельные. В прошлом ты должен сойти за своего. На всякий случай мы создали тебе документы того времени.

— Вот уж не думал, что Агенты Света занимаются подделкой документов. — Заметил я.

Но Леонора пропустила мои слова мимо ушей.

— Ещё там лежат твои настоящие документы. — Продолжала она. — В прошлом их никому не показывай. Они могут понадобиться тебе, когда ты вернёшься в современность. Ещё в ранце лежит пакетик с микрокамерами и прибор для просмотра заснятого ими видео, тоже может пригодиться. Ещё я положила несколько брикетов, на случай, если с продуктами будут перебои. И да, чуть не забыла, тебе придется надеть линзы.

— Зачем это?

— Это тоже одна из наших новейших разработок. В этих линзах ты будешь легко отличать иллюзии от реальности и видеть предметы, скрытые невидимостью. Враг не сможет тебя одурачить: ты будешь видеть все его уловки.

Я надел линзы. Поначалу глаза щипало с непривычки, но вскоре это ощущение прошло.

— Ну вот, теперь ты вроде готов. Идём.

Мы с Леонорой вышли из домика и направились к командному центру. Небо было затянуто облаками, лишь кое-где проблёскивали блекло-синие клочки, да на горизонте виднелась предрассветная полоска. «Где-то половина шестого» — прикинул я.

Однако жизнь Агентов Света уже кипела вовсю. Лень и праздность были у них не в почёте, они всегда вставали с первыми лучами солнца, а некоторые и вовсе по нескольку дней не спали. Ведь их помощь могла понадобиться в любую секунду, вне зависимости от того, день сейчас или ночь, рабочий день или выходной.

Чтобы отвлечься, я стал наблюдать за Агентами, которых мы встречали. Двигались они очень быстро, но при этом удивительным образом избегали суеты и мельтешения. Каждое их движение было продуманным и имело свой определённый смысл. Многие Агенты спешили к своим кораблям и улетали на различные, неведомые мне задания. Другие же, в основном молодые (всего лет на сто-двести* старше меня), тренировались, отрабатывая навыки, которые могут пригодиться им, когда их отправят на задание. Все были заняты делом.

Многие вежливо кивали Леоноре, женщина отвечала им тем же, и на этом общение заканчивалось. Как я выяснил, Агенты не любят пустой болтовни и разговаривают только по делу.

Трава легко пружинила под ногами, на ней бриллиантами блестели капли росы. В воздухе звенел одинокий комар. Я прихлопнул его и задумался над «философским» вопросом: а имеет ли право так поступать настоящий Агент Света? Убивать комара, который не проявлял агрессии и не пытался напасть? Ведь я, по сути, убил ни в чём не повинное существо. Думая так, я не смог сдержать улыбки.

Когда мы оказались в командном центре, Леонора прямиком повела меня в тот самый кабинет, в котором еще вчера проходило собрание, посвященное моему заданию.

— Этой ночью машину времени специально доставили сюда с нижних этажей, чтобы тебе не пришлось спускаться. — Пояснила Леонора, открывая дверь и пропуская меня вперед.

— Да я спустился бы, ноги бы не отвалились. — Равнодушно пожал плечами я.

— Не в этом дело. Доступ на нижние этажи разрешен лишь Агентам Света высшего уровня подготовки. Тебе запрещено спускаться туда.

Я хотел сказать, что раз уж они поручают мне такое опасное и сложное задание, то могли бы и сделать исключение, но передумал. А Леонора помолчала немного и добавила:

— Это самый безумный поступок, совершенный мной за всё время, что я тут работаю: отправлять в далёкое прошлое, на задание, от выполнения которого зависит судьба всей нашей организации, неразумного ребёнка с сомнительной репутацией.

Перейти на страницу:

Похожие книги