Читаем Время кенгуру. Книга 2 (СИ) полностью

— Вы разорили мою семью, князь Андрей, — произнес папан.

— Ну, папан, ну пожалуйста, — взмолилась я. — Тебя предупреждали, от этого зависит спасение человечества.

— Попробуйте жить на зарплату, Иван Платонович, — посоветовал Андрэ. — В конце концов, вы министр государственных имуществ. Неплохо зарабатываете, наверное.

После этого муж крепко обнял меня.

Внезапно протечка, совсем уже бледная, сверкнула остаточным светом, и сквозь нее вывалилась человеческая фигура. После этого протечка во времени угасла без следа. Световой луч втянулся в нее и исчез, как будто его не бывало.

Андрэ с графом Орловским навели на фигуру, выпавшую из светового луча, фонарики. Впрочем, уже рассветало, можно было обойтись без дополнительного освещения. Фигура — а она была женской — поднялась на ноги. По тому, как вздрогнула рука Андрэ на моей талии, я поняла, что женщина ему знакома. Вероятно, выпавшая из светового луча женщина тоже признала моего мужа, потому что ошарашенно воскликнула:

— Ты, Андрей? Нашелся! Что ты тут делаешь?

— А ты? — поинтересовался муж в ответ.

Я заметила, что Андрэ произнес эту фразу немного скованно, но сначала не придала этому значения.

— Пришла к тебе, посмотреть, не вернулся ли. Волновалась же, блин, после твоего исчезновения. Пришла, а под столом хрень световая. Короче, меня засосало.

Я ничего не понимала. Кто куда и откуда вернулся? Кого куда засосало?

— Меня тоже, как видишь, — сообщил Андрэ.

— И где мы находимся?

— В 1812 году.

— Ой, блин!

При чем здесь блины? Я перестала что-либо понимать, но фамильярность, с которой чужая женщина общалась с моим мужем, плюс мужняя скованность настораживали.

— Андрэ, любимый, кто это такая? — спросила я мужа. — Ты знаком с этой женщиной?

Женщина моментально встрепенулась и тоже обратилась к Андрэ:

— Аналогичный вопрос. Это кто?

— Жена, — выговорил Андрэ, указывая на меня.

По тому, как напрягся мужнин голос, я поняла, что произнесение фразы далось ему с трудом.

Женщина из светового луча захохотала, указывая на меня пальцем:

— Эта проститутка?

Вид у меня был, конечно, ужасный. Сначала, с целью проникнуть на территорию завода Бинцельрода, я намеренно испортила свою одежду и вульгарно перекрасилась. Потом лезла по подземному ходу — довольно узкому, между прочим. Потом лежала на холодном грязном полу, под обстрелом. Но для чего? Для спасения человечества и нашей с Андрэ любви. И вот теперь какая-то незнакомая женщина смеет называть меня проституткой?!

В общем, я задохнулась от гнева.

— А вы кто, простите? — ответила я со всей гордостью и надменностью, присущей древнему роду Озерецких. — И как вы смеете обращаться ко мне, не будучи представленной?! Знакомство с моим мужем, если оно и имело место в прошлом, не дает право быть накоротке со мной, так и знайте.

Тут меня захлестнула невыносимая мысль. Ведь Андрэ — человек из будущего. Наверное, эта женщина тоже, во всяком случае ее платье не современного покроя. И что если у Андрэ имеются перед этой женщиной какие-то обязательства?!

Нет, успокоила я себя: это совершенно невозможно. Андрэ отбил меня у барона Енадарова, выкрал из-под венца из-за безумной любви, спасал, рискуя собственной жизнью. При чем здесь совершенно посторонняя женщина?

— С мужем? — переспросила женщина из светового луча. — Ты что, — обратилась она к Андрэ, — не успел попасть в 1812 год, как сразу женился? За полтора месяца охомутался?

Андрэ развел руками, говоря:

— Познакомьтесь девочки. Это моя супруга Люси Озерецкая, — он указал на меня. — А это… кгм… Катерина, женщина из будущего, — он указал на женщину из светового луча. — Также, Катерина, познакомься с моим тестем Иваном Платоновичем Озерецким, министром государственных имуществ, и графом Григорием Орловским.

Папан, будучи контуженным, кивнул, а граф Орловский любезно поклонился прибывшей.

— А, то есть на выгодную партию соблазнился? — спросила эта вульгарная Кэт, обращаясь к моему мужу.

— Разговор грозит затянуться, поэтому предлагаю покинуть это неудобное помещение, — вмешался в разговор папан.

Он говорил слабым голосом, но членораздельно и очень разумно.

— Во-первых, — продолжил папан, — выстрелами мы могли привлечь внимание прохожих, тем паче властей. Во-вторых, здесь находятся два трупа, о захоронении которых стоит позаботиться. Несмотря на то, что я являюсь министром государственных имуществ, давать объяснения в полиции мне не хочется. Переедем в мой особняк на Вознесенку, там и поговорим. Что касается трупов, я отдам соответствующие распоряжения.

— Едем на Вознесенку, Андрэ? — спросила я и дернула мужа за руку.

Видя, как Андрэ колеблется, папан добавил:

— Вы же добились своего, князь Андрей? С этого момента мы с вами не враги. Защищать протечку во времени у меня больше нет необходимости. Напротив, вы и ваша знакомая чрезвычайно интересуют меня в качестве людей из будущего. Возможно, мне удастся возместить свои убытки в качестве знаний, которыми вы обладаете.

— Ладно, едем на Вознесенку, — согласился муж.

И граф Орловский тоже сообщил, что не имеет возражений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы