Буквально в десяти метрах от позиций взвода все было завалено остатками нападающих. Но высокая, высотой не менее пятнадцати метров гора, не была горой мертвых гниющих на жарком солнце и от того зловонных тел разномастных тварей. Это была слепящая глаза груда блестящего искорёженного композита и металла. В этой огромной куче можно был различить машины разных форм и размеров: от механических тараканов с излучателем на спине, похожих на ту тварь, которая первой ворвалась в дом бабки, еще до основной атаки, и до огромных крылатых не то драконов, не то гарпунов. Все это кладбище искореженной техники иногда потрескивало, покрывалось россыпью искр коротких замыканий, слабо дымилось и пахло ионизированным воздухом и сгоревшими биоплатами.
— Вот Дик, как видишь ни каких живых тварей не было. Одна сплошная машинерия. Да смертельно опасная, да умная, но машинерия, — сержант забежал на эту кучу и для убедительности попрыгал, вызвав груду искр и молний у себя под ногами.
— Сэр, вы позволите вам возразить?
— Ну попробуй Дик, попробуй, — сержант спустился с кучи металлолома.
— Я конечно не могу сэр, стопроцентно это утверждать, но мне кажется…, — Дик на минуту задумался, — Все эти твари и химеры, это образы, которые принимали вот эти машины в игре Хелен. Ведь согласитесь сэр, странно если бы амазонка из древних мифов управляла или командовала современными дронами?
— Ну может ты и прав. Только что-то уж ты больно восторженно рассказываешь об этих игрушках? Понравились тебе они что ли? — сержант нехорошо уставился на Дика.
— Ни как нет, сэр! — Писарь предпочел на всякий случай вытянуться по стойке смирно, — Просто я учился в колледже на программиста, дистанционно правда, и нам показывали некоторые виртуальные миры. Они были потрясающи, но я никогда не думал, что в них можно прожить всю жизнь и даже управлять оттуда нашим миром. Если у них все жители так могут, то нам здесь ой как надо держать глаз востро.
Сержант недобро посмотрел на Дика, жестом отпустил его, развернулся и гаркнул: «Рубенса ко мне!» Из дома держа в руках планшет притрусил Рубенс.
— Скажите Рубенс, огни на ящике появляются только когда вы подсоединяете к нему внешние устройства или даже от простого прикосновения…
— Нет сэр! От простого прикосновения огни не идут, только если прилагать усилия, ну там попробовать сдвинуть гроб, или попытаться отсоединить кабель или шланг.
— Ясно. Ты вот что Рубенс, давай заканчивай валандаться с этой бабкой и ее гробом, не трогай его больше. Надо выполнять поставленную задачу, итак, задержались дальше некуда. Я сейчас свяжусь с командованием и будем выдвигаться.
Глава 7
После доклада начальству сержант выругался. Осборн, крутившийся рядом, участливо поинтересовался, что случилось. Сержант зло зыркнул на Осборна, видно хотел послать того, в том смысле, что проблемы командования не дело рядового, но потом махнул рукой и снизошел до объяснений:
— Наши господа командиры решили, что раз убитых нет, и нападающий не известен, то надо выполнять поставленную задачу и не лезть куда попало, потому как город зачищен и ничего такого там не наблюдалось.
— И че они никого нам не пришлют на помощь? — озаботился Лен.
— Нет! Сказали, что как только появится свободное подразделение, так сразу отправят его к нам, а пока, мол сами. Ну хватит болтать, рядовой, отправляйся-ка в передовой дозор, да дружка своего Писаря возьми, да приглядывай там за ним, что-то он больно проникся этим виртуальным миром. Вроде как сочувствовать ему начал. Как-бы не напортачил чего. Понятно тебе, Осборн?
— Так точно сэр.
— Взвод стройся. Равняйсь смирно. Слушай задачу. Двигаемся дальше по улице в боевом порядке, в точку, помеченную репером. Все здания обследовать на предмет наличия противника! Гробов не трогать! Просто фиксировать и вести подсчет. Впереди Осборн, Писарь и Кац. Осборн старший и контролирует верхнюю переднюю полусферу. Замыкающие Пибоди, Рубенс и Глочестер. Пибоди старший, за тобой задняя верхняя полусфера. Пошли! У нас с вами не более трех часов осталось!