«Должна ли я заговорить первой? Ну… нет. Побуду хоть в этом скромницей».
Она ничего не сказала, но сочла уместным ненадолго отвести глаза и опустила ресницы. Конечно, это была игра опытной самки. Такая мелочь, как взгляд «полубога», не могла ее смутить после всего, что она видела и делала вчера.
Затем она пустила в ход свое главное оружие – улыбнулась ему так, как умела. А владела она этим тонким искусством виртуозно: ни один мужчина, который когда-либо после семнадцати был ей интересен, еще не уходил с легкостью от магии ее очарования. Природа наградила ее редким обаянием, воплощенным в таком безобидном с виду «оружии» – улыбке. Было в ней что-то такое, что кружило голову всякому, кого Владе хотелось сразить. Конечно, бывали и неудачи, когда очаровывались не те, кого она планировала. Но без побочных эффектов никуда, это в любом деле так. Сперва по неопытности Влада не осознавала силу своего таланта, она с детства была улыбчива и весела, не считая это чем-то особенным. Но постепенно уровень осознания этого дара поднялся настолько, что она научилась дозировать силу воздействия. Она знала, как следует улыбаться в ни к чему не обязывающем общении с противоположным полом, а как – на охоте за сердцем избранника. Именно так она и улыбнулась этому ужасно-прекрасному экземпляру.
«Почему я так улыбаюсь ему?! Дура! – ругала она себя. – Флирт с гуманоидом – это против человеческой природы. Дура, какая ты дура!»
Его каменное лицо неожиданно преобразилось в скромной ответной улыбке.
«Эльфы могут улыбаться! Даже самые суровые из них, – записала она жирный плюсик в воображаемую «Книгу побед». – И он побрился… уж не для меня ли?»
Мужчина с нечитаемым ранее лицом протянул ей руку – и в лучах льющегося из окон света в ее памяти всплыл образ прошлого сна, когда сияние его кожи освещало мрак комнаты. Мужественная ладонь была правильной формы, однако не без нескольких мозолей. «Возможно, он плотник? Как Петр Первый», – предположила она.
Влада помедлила, но все-таки подала руку в ответ. Он завел ее обратно в комнату, плавно прикрыв за собою дверь. Подведя к сервированному столу, отодвинул для нее стул, безмолвно предложив присесть.
«Надо же, правила здешнего этикета весьма схожи с нашими», – отметила она и опустилась, вновь посмотрев на него.
Гость же не спешил занять место напротив, он произнес:
– Эйта эйя купэй. Ластэн экайна стэл.
Голос его был мягок и тверд одновременно. Она вслушивалась в слова, но, конечно, совершенно не понимала смысла. Что бы она ни ответила сейчас, разговор между ними был совершенно невозможен. С досады она решила подтрунить над ним, а уже наедине посмеяться над лишь ей одной понятной шуткой.
– Эти слова вашего красивого языка как музыка слетают с твоих уст и направляются услаждать мой слух, – сказала она нараспев.
Подсознание прокомментировало: «Глупая же ты баба, Влада».
Эльф изменился в лице, которое расплылось в какой-то странной улыбке. Будто бы понял смысл сказанного, но значение фразы показалось ему бредовым. Он достал из кармана маленькую пластиковую штуковину и положил ее на ладонь, демонстрируя ей. После убрал прядь своих волос за ухо и тем показал, что на раковине надето подобное устройство.
«Слуховой аппарат? – подумала она. – Он плохо слышит? Погляди-ка, а уши-то нормальные человеческие… А жаль». Ее желание познакомиться с настоящим эльфом заметно усилилось со вчерашнего вечера.
«Недоэльф» протянул ей приборчик, жестами побуждая приложить его к уху.
– Купэй, джейя, купэй, – сказал он на своем мелодичном языке.
– Купей-купей, хорошо, будет вам купей, – пробубнила она еле слышно и приладила штуковину к уху. Ничего не произошло, но крепился на раковине прибор комфортно. Она прокомментировала про себя: «Удобная бесполезная штука – затычка в ухо, класс! Всегда хотела иметь такую».
– Эйя ластен. Си виа стейя, джейя?
Лицо Влады слегка изменилось от удивления. Она слышала, что сейчас сказал эльф, стоя рядом. Но также она синхронно поняла значение его слов на родном и могучем: «Это переводчик. Ты меня понимаешь, красивая юная дева?»
«Как-как он назвал меня?» – переспросила она про себя, а вслух поинтересовалась:
– И давно ты понимаешь, что я говорю?
– Я надел переводчик сразу, как направился сюда, – сказал он, слегка призадумавшись.
«Он назвал меня красивой юной девой, осознавая, что я понимаю… Значит, сделал комплимент умышленно, – сообразила она. – Неплохое начало флирта с гуманоидом. И раз он надел эту штуку сегодня, вряд ли следил за мной вчера… У меня и правда мания преследования».
– Позволь познакомиться с тобой, – сказал он вежливо, – мы не имели чести быть представленными друг другу.
Переводчик транслировал в таком нарочито литературном стиле, что она будто оказалась на страницах пушкинского романа. «Интересно, их язык действительно так высокопарен или это огрехи перевода?»
– Я Эрик, Верховный правитель Эйдерина.
«Ну вот, он царь, я так и знала! Наверное, следует представиться в ответ?»
– Владислава, для друзей просто Влада, девушка из Москвы.