Читаем Время любви (СИ) полностью

Мне не сложно отыскать небольшую кладовую, в которой есть полный комплект для уборки — начиная с пылесоса и швабр и заканчивая моющими средствами. Но не решаюсь начать хозяйничать, пока мужчина дома. Может, ему не понравится, что я развожу кипучую деятельность, пока он работает. Поэтому ограничиваюсь ванной комнатой и небольшой влажной уборкой. А после снова устроиваюсь на диване с книгой, с головой погружаясь в историю Бака.

За все то время, что я читаю, Олег ни разу не выходит из кабинета. Меня это не смущает — к моему удивлению, я чувствую себя вполне комфортно. Диван мягкий. Плед, которым я укутала ноги, теплый. Книга интересная. Спокойствие и тишина, которые царят здесь, окутывают уютом и душевным теплом. Ничего не раздражает. Никто не маячит под глазами.

А потом я отмечаю для себя — а ведь у меня нет телефона! Так вот в чем дело! Никто не звонит мне, не отвлекает сигналами сообщений и оповещений из соцсетей. Это забавно. Оказывается, без телефона — здорово.

Часа через три я, закрыв книгу, сладко потягиваюсь и разминаю слегка затекшие плечи и шею. Жмурюсь и зеваю, прикрывая тыльной стороной ладони рот.

Надо ужин приготовить. Поэтому я встаю и принимаюсь за работу.

Когда заканчиваю, мне даже не надо идти за Олегом и беспокоить его — выходит сам. Поди, на запахи. Аппетитные и очень манящие — даже я удовлетворенно жмурюсь, понимая, что постаралась на славу. Хотя, опять же, я не особо выпендриваюсь — мясо по-французски и запеченная со специями картошка не такое уж изысканное блюдо, зато сытное и очень вкусное. А небольшой тортик с легким творожным кремом становится отличным десертным венцом сегодняшнего вечера, хотя посуды пришлось перепачкать много. Хорошо, что я обнаруживаю, что на кухне есть посудомоечная машина — не приходиться выдраивать все вручную.

— Вам так нравится готовить? — неожиданно спрашивает мужчина, появляясь на кухне.

Его приход, как и ранее сегодня, внезапный и бесшумный. Я дергаюсь, резко оборачиваюсь, но быстро беру себя в руки.

— Добрый вечер, — переводя дыхание, здороваюсь я. Все-таки несколько часов прошло с нашей беседы, — С чего вы взяли?

— Вы улыбаетесь. И кажетесь вполне довольной.

— Ну… Наверное, да. Нравится. — неуверенно отвечаю я, тем не менее споро накрывая стол, — Вы, Олег, лучше о своих вкусах расскажите — я, конечно, не все умею готовить, но по мере своих сил буду делать все, чтобы вам нравилось.

— А вы не слишком торопите события, Татьяна? — наклонив голову, спрашивает мужчина.

— Всмысле? — настораживаюсь я.

— Нет нужды выслуживаться и показывать сразу, на что вы способны. Вам еще надо в себя придти.

— Да со мной все в порядке, — убеждаю не только его, но и себя. — И я действительно очень постараюсь не напрягать вас своим присутствием.

— Уже хорошо, что не обещаете, — вдруг усмехается Олег, беря в руки приборы и принимаясь за еду. — Завтра с утра поедем к вам домой. Будьте готовы.

— Во сколько? — деловито интересуюсь я.

— В восемь. После у меня дела.

— Конечно-конечно! Спасибо вам большое!

И хотя я широко и благодарно улыбаюсь, что-то неприятно колет меня в бок. Да что в этом удивительного? Перспектива встретиться с моими опекунами и мужем не очень-то вдохновляет. Это же с ними разговаривать придется… Объяснять свой побег…

Интересно, они уже поставили своих знакомых из органов на уши в попытке меня отыскать? Или Андрей придумал что-то?

Однозначно, придумал. Ведь надо было предоставить какую-то официальную причину не только для родителей, но и для родственников и гостей, куда так внезапно и эффектно исчезла невеста.

— Можно спросить? — осторожно спрашиваю я спустя несколько минут.

За это время Олег необыкновенно быстро управляется со своей порцией, и я, как чувствуя, подкладываю на его тарелку добавки. Мужчина на мой вопрос кивает.

— Мои свекры… Орловы… Они хорошие люди, правда. Но наверняка устроят допрос с пристрастием. А мне этого не хочется.

Олег равнодушно кивает.

— Подстрахую, — емко кидает он. — Встречный вопрос. Кто есть эти ваши Орловы?

Я коротко, не вдаваясь в подробности и детали, рассказываю о своей семье. Олег никак не реагирует, но вроде как слушает внимательно. Пару раз задает уточняющие вопросы — ничего особенного и лишнего — но после довольно немного едко отмечает:

— Из вас взрастили прямо-таки отличную супругу.

Я недоуменно наклоняю голову набок, не совсем понимая этого комментария.

— Нисколько не умаляю достоинств ваших… “родственников”, однако со стороны кажется, что вас сознательно готовили для данной роли. Жаль, что, похоже, ваш Андрей не смог в полной мере оценить столь щедрый подарок.

Возмущенно ахнув, я обиженно вскидываю подбородок. Но вовремя прикусываю язык, чтобы не сказать что-нибудь этакое. В конце-концов, я воспитанная девушка. Да и человек передо мной по возрасту мне в отцы годиться. Негоже вести себя грубо.

Внимательно разглядывая меня, Олег будто бы ждет какой-то моей реакции или эмоционального взрыва. И, не дождавшись, переводит взгляд на торт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы