Читаем Время лжи полностью

Он был хорошо сложен, в красивой рубашке. Длинноватые светло-каштановые волосы, стильная тень щетины, сияющие голубые глаза и дьявольская улыбка.

Я пожала протянутую руку. Он улыбнулся такими же идеальными зубами, как у Джен, и склонил голову.

— Итак, ты девушка…

— Девушка?

— Да. Девушка, оторвавшая мистера Форея от «Крох с вином». Я удивлен.

Как весело.

— О, и чем же?

— Ты выше, чем я думал.

— Я на очень высоких каблуках, — ответила. — Дело в этом?

В моем голосе было обвинение. Как и на лице. Я не хотела и дальше слушать Брэдли, ведь уже видела, что оценка Ребекки была верной.

— Рад встрече, Перри, — сказал Брэдли и указал наверх. Он повернулся к Джен. — Джен, там мой друг, я хотел тебя с ним познакомить.

Он посмотрел на меня с фальшивым очарованием.

— Перри, не переживай. Я скоро ее верну. Уверен, ты тут не заскучаешь.

Я не успела ответить, а Джен и Брэдли пошла к лестнице. Я следила за ними, как сокол. Они уже собирались пропасть из виду, и он положил ладонь на талию Джен.

Я ужасно злилась. Я не только застряла в дурацком клубе, но и увидела, что у Джен и Брэдли что-то было. Кровь кипела от недовольства, я развернулась к бару. Я снова быстро привлекла внимание бармена, ощутив прилив гордости, особенно нужный после слов Джен. Я заказала стакан виски в честь Декса и медленно потягивала напиток. Я дала Джен и Брэдли время, пока пью. Если они не вернутся, я ухожу.

Я пила двадцать минут. Так долго я еще никогда не пила. А потом я написала Джен, что хочу отправиться в квартиру. Я ждала ответа десять минут, но — ничего.

Блин.

Я вышла из клуба, не слушая замечания мужчин, и села в такси, ждущее снаружи.

Мы поехали в квартиру к Дексу.

Пришло сообщение от Джен, где говорилось: «Да? Мы наверху с друзьями, точно не хочешь подождать?». Ага, обойдешься.

Я выбралась из такси, заплатила водителю слишком много и посмотрела на квартиру.

Декс стоял на балконе и потрясенно смотрел на меня. Он курил, облако окружало его голову, несмотря на ветерок.

— Перри? — он звучал испуганно. — Джен с тобой?

Я посмотрела на уезжающее такси.

— Очевидно, что нет. Ты меня впустишь?

Он кивнул и бросил сигарету в пепельницу. Я подошла к двери, и меня впустили.

Декс открыл дверь в квартиру в клетчатых штанах пижамы и серой футболке. Его глаза были красными, от него пахло марихуаной. Он выглянул на лестницу, словно в паранойе.

— Я не с Джен, — сказала я и прошла мимо него в квартиру. Я дошла до стойки на кухне и сняла чертовые туфли. Ноги болели, во время танцев туфли много раз пытались слететь.

— Что случилось? Почему ты так рано вернулась? — спросил он с паникой.

Я опустила голову на стойку.

— Не знаю. Не люблю клубы, — пробормотала я. Я не знала, что сказать. Часть меня хотела рассказать Дексу о Джен и Брэдли, хотя бы упомянуть, что он там был, и они меня бросили. Но другая часть подозревала, что тогда она станет это отрицать, и я буду выглядеть как ревнующая напарница.

— Где Джен?

Я открыла глаза и уставилась на дальнюю стену, радуясь, что его не было в поле зрения.

— Она увидела друзей и решила остаться. Я — нет. И я вернулась.

— Ох. Повеселилась?

Я повернула голову, чтобы увидеть его.

— Думаешь, я повеселилась, Декс?

Он улыбнулся и издал смешок.

— Ладно.

Он подошел к дивану и плюхнулся на него.

— Хочешь присоединиться?

— А что ты делаешь?

— Смотрю «Митчелл». «Mystery Science Theatre 3000». Знаю, ты это любишь. Можно вести об этом пьяные разговоры.

— Отлично. Я как раз пьяна.

— А я курил, — сказал он и похлопал по дивану рядом с собой.

Я была достаточно пьяна, чтобы понимать, что сидеть рядом с ним — плохая идея, особенно после того, что я сегодня узнала. Я села в кресло, растянувшись на нем, как Жирный кролик, лежащий так на ковре возле телевизора.

Декс включил серию и тут же начал смеяться. Я много раз видела эту серию и не обращала внимания. Я следила за ним. У него было глупое выражение лица, глаза покраснели, но это было от марихуаны, а не Эбби. Может, курить было и неплохой идеей.

Так он мог улыбаться, а не прятаться в переулке.

Мы посмотрели половину фильма, когда Декс сделал звук тише и сказал:

— Как ты, малыш?

Я повернула тело и пожала плечами.

— Устала.

— От танцев?

Я рассмеялась.

— Нет. Не от этого.

— Тебе нужно научиться танцевать. Это весело.

— Прости, — я посмотрела на него, — но я умею танцевать.

— Ага, — он сел прямее, сверлил меня очаровывающим взглядом.

— Что?

— Я бы хотел посмотреть на твои танцы.

— В пятницу и увидишь.

— Ладно тебе, детка.

Я замерла. Он не называл меня так после острова. Он не заметил. Декс встал, покачнулся и подошел к стереосистеме.

— У Джен должна быть хорошая танцевальная музыка, — сказал он, копаясь там.

— Декс… Я не танцую. Я устала. Хватит уже. Я скоро пойду спать. Уже середина ночи.

Он не слушал меня, зазвучала знакомая мелодия «Poker Face» Леди Гаги. Он поманил меня пальцем.

— Ни за что, — возразила я.

Но он не выключил. И как только пошел куплет… Декс начал танцевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксперимент в ужасе

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы