Читаем Время милосердия полностью

– Нет, сэр, это означало бы, что нам или мне пришлось бы отстегнуть профессиональному поручителю пять тысяч. Все мы знаем, что это вымогательство. В данный момент у меня нет лишних пяти тысяч. Берите документы на дом, судья. Парень явится в суд по первому требованию.

Нуз бросил бумаги на стол.

– Лоуэлл?

– Штат будет возражать против освобождения обвиняемого под залог. Это тягчайшее убийство.

– Спасибо, что напомнил, – усмехнулся Джейк.

Судья почесал подбородок.

– Что ж, дом так дом.

Джейк пододвинул ему новые бумаги.

– Я уже приготовил вам ордер на подпись. Осталось переговорить с судебным секретарем. Я позвоню Оззи, и если он ответит на мой звонок, мы обсудим переезд. Я заберу парня с утра пораньше и отвезу его в Оксфорд. Послушайте, мы были друзьями, когда это началось, и снова ими станем, когда это закончится. Мне нужна ваша помощь, чтобы не возникло шума. Джози вся в долгах, ей уже вчинили кучу исков. У Киры будет внебрачный ребенок, но в Оксфорде никто об этом не знает. Мне бы хотелось, чтобы она пошла учиться как обычная девчонка четырнадцати лет, а не как молодая мать. Некоторых хлебом не корми, дай увидеть Дрю на свободе. Здесь очень важно сохранить тайну.

– Понятно, – кивнул Дайер.

Нуз махнул рукой: он не нуждался в предостережениях.

Люсьену захотелось выпить в пятницу вечером у себя на веранде, и он позвал Джейка. Тому не терпелось удрать с работы. Дозвонившись шерифу и обсудив подробности освобождения Дрю, Джейк приехал к Люсьену и поставил машину позади его старого порше. Люсьен уже сидел в кресле-качалке со стаканом в руке. Джейк не стал уточнять, сколько он к тому времени уже выпил.

Джейк сел в другое кресло, и они поговорили о жаре и влажности. Обычно появлялась Салли с вопросом, что Джейк будет пить, и приносила стакан с таким видом, словно делала ему одолжение.

– Я пригласил тебя выпить, – напомнил ему Люсьен. – Бар на прежнем месте, пиво в холодильнике.

Джейк достал бутылку пива. Некоторое время они пили молча, слушая стрекот кузнечиков. Вскоре Джейк произнес:

– Ты хотел о чем-то поговорить.

– Да. Вчера ко мне заезжал Рубен.

– Судья Этли?

– Сколько местных Рубенов ты знаешь?

– Почему ты всегда преисполнен сарказма?

– Практика.

– А я знаю еще одного Рубена – Уинслоу. Это прихожанин нашей церкви, ты с ним не знаком.

– Так кто у нас преисполнен сарказма?

– Самооборона.

– Мы с Рубеном – давние знакомые. Мы не во всем соглашаемся, однако общаемся.

Было бы невозможно найти в Клэнтоне адвоката, судью, выборного чиновника, у которого не возникло бы разногласий с Люсьеном Уилбэнксом.

– Что его беспокоит?

– Ты. Рубен мнит себя пастырем всех юридических ситуаций в городе и исподволь старается быть в курсе происходящего. В суде происходит мало такого, о чем бы он не знал. О деле Гэмбла он знал почти столько же, сколько я – сидевший в зале суда.

– Не сомневаюсь.

– Как и меня, Рубена не удивил раскол жюри. Парня могут судить хоть десять раз, все равно не будет ни осуждения, ни оправдания. Ты мастерски провел защиту, Джейк. Наблюдая за тобой, я испытывал гордость.

– Спасибо. – Джейк был тронут: Люсьен скупился на комплименты, если он что обычно и расточал, так это критику.

– Действительно странное дело. Невозможно ни вынести приговор, ни оправдать. Уверен, они попробуют снова.

– Десятого декабря, в Смитфилде или Темпле.

– А пока невиновный мальчишка киснет в тюрьме!

– Нет. Завтра утром он выходит.

– Как ты этого добился?

– Не я, Порсия. Она подготовила исковое заявление о хабеас корпус, сочинила убедительную сопроводительную записку. Сегодня утром я показал то и другое Нузу. Даже пригрозил ему, мол, подам это сначала здесь, а потом в федеральный суд.

Люсьен долго смеялся, гремя кусочками льда в стакане. Затем он произнес:

– Ладно, вернемся к Рубену. Его тревожит несколько проблем. Например, «Смоллвуд». Судье не нравится железнодорожная компания, он считает, что из-за нее тут десятилетиями возникают опасные ситуации. Тридцать лет назад его друг едва не врезался в поезд на том же самом переезде. Ему повезло, обошлось без аварии. За долгие годы Рубен привлекал компанию к суду, накладывал аресты и прочее. Он говорит, что ее представители высокомерные глупцы.

– Я располагаю необходимыми документами, – небрежно бросил Джейк, но сам напрягся.

– Еще Рубена волнует загадочный свидетель – как его зовут?

– Нил Никел.

– Рубен верен себе: он тщательно изучил судебное досье и обеспокоился тем, что этот человек находился на месте происшествия целых три часа, когда там толпились копы и держал язык за зубами. Потом покатил домой в надежде, что все забудется. Внезапно Никел объявляется в пятницу перед процессом с горячим желанием дать показания. Рубен считает это недобросовестностью.

– Да, это стало шоком. Но зачем судье Этли читать досье? У него и так хватает работы.

– Говорит, что читает ради удовольствия. Ему небезразлична судьба маленькой девочки, единственной, кто выжил в аварии. Ты завел дело об опекунстве в его суде, Рубен одобрил ходатайство. Он хочет, чтобы о девочке хорошо заботились.

Перейти на страницу:

Похожие книги