И как известно, хоть из совести, хоть из Нового Завета, хоть из Корана, вера Богу и молитва могут быть сокровенными и тайными. И если он осознанно принял на себя исполнение миссии в Промысле [31]
, то он не обязан был во всеуслышание выражать принципы своей религии, или выражать её в каком-то ритуале (тем более в условиях господства атеистического марксистского мировоззрения в обществе). Но как свидетельствовали многие, кто работал с ним в годы войны, Сталин иногда говорил: «Бог помогает большевикам». Это — истинная правда: Бог помогает большевикам прийти к коммунизму. А оспаривать истинность отношений Сталина с Богом — это не дело земного людского суда, тем более не тема для досужей болтовни [32]. Во всяком случае Сталин, если судить по его общественно-политической деятельности и письменному наследию, был водительствуем [33], а «Бог не ведет людей неправедных».Этим словам в одном из мест Корана предшествуют следующие слова: «Те, кому было дано нести Тору, а они её не понесли, подобны ослу, который несет книги. Скверно подобие людей, которые считали ложью знамения Бога!» (сура 62:5). Это — краткая оценка ранее приведенной Библейской доктрины в её исторически реальном виде, данная в последнем Откровении Свыше. И коли мы обращаемся к Корану, то придется опечалить представителей некоторых народов, которые почитают себя мусульманами, подвергнувшимися
И.В.Сталин упоминает Коран в Собрании сочинений во втором томе на с. 29, и упоминает его в том же контексте противостояния глобального большевизма трудящихся всех национальностей и расового меньшевизма международных паразитов и их прихвостней. Упоминает его в некрологе “Памяти тов. Г.Телия”, опубликованном в газете “Дро” (“Время”) № 10, 22 марта 1907 г. за подписью «Ко…». Некролог был опубликован на грузинском. Но при подготовке издания Сочинений Сталина в 1945 — 46 гг. он не был забыт, и его перевели на русский. Как известно, И.В.Сталин не всё, написанное им в юности на грузинском, позволял перевести на русский: в частности, когда после войны сложилась инициативная группа, намеревавшаяся перевести и опубликовать на русском языке юношеские стихи Сталина в подарок на его 70-летие, то он этого не позволил, хотя одно из его юношеских стихотворений было включено в грузинские школьные учебники (в “Родную речь” для младших классов) еще до 1917 г. А некролог, посвященный памяти товарища юности, не забылся и был опубликован полумиллионным тиражом в составе Собрания сочинений главы партии и Советского государства.
Г.Телия был простым человеком. Родился в грузинском селе в семье бедного крестьянина. Перебрался в город на заработки. Нанялся прислугой в какую-то семью в Тифлисе. Здесь научился говорить по-русски, читать и писать. Читал много. Но он не видел цели своей жизни в том, чтобы быть слугой, и потому поступил работать в железнодорожные мастерские в столярный цех. Здесь он стал социал-демократом, рабочим активистом. Участвовал в создании подпольных типографий, был арестован, в тюрьме получил чахотку, которая и свела его в могилу [34]
. Через полтора года бежал из тюрьмы и снова приступил к нелегальной партийной работе. Сообщив это, Сталин пишет:«В это время в партии происходил раскол. Тов. Телия тогда примыкал к меньшевикам, но он вовсе не походил на тех „казенных“ меньшевиков, которые меньшевизм считают „кораном“, себя — правоверными, а большевиков — гяурами. Телия не походил на тех „передовых“ рабочих, которые изображают себя „социал-демократами от рождения“ и, будучи круглыми невеждами, потешно кричат: нам знания не нужны, мы — рабочие. Характерным свойством Телия было именно то, что он отрицал фракционный фанатизм, всем своим существом презирал слепое подражание и до всего хотел дойти своим умом»
Далее Сталин сообщает, что Телия, перечитав произведения большевистских и меньшевистских лидеров, обдумав их смысл и соотнеся прочитанное с жизнью, пришел к убеждению, что он лично — большевик. После этого он до конца своей короткой жизни работал на осуществление большевистских идеалов.