– То, что Элизабет ходит в храм, это хорошо. Найти ее дом, думаю, будет несложно. Как-никак, муж – комендант Гаваны, – удовлетворённо хмыкнул Дага, – Давай-ка отдыхать, завтра много работы.
– Ты поспи, а я подежурю у хозяйского стола, – отозвался Атилл, отрезая кусок мяса, – Любовь Маргариты забрала силы.
Утром следующего дня Дага с Атиллом отправился на поиски дома коменданта Гаваны. Он оказался рядом с губернаторской резиденцией. Это был двухэтажный особняк, обнесенный каменным забором. Стоял в глубине пышного сада на лесистой возвышенности. У больших кованых ворот рядом с караульной будкой изнывал от жары солдат в шлеме и кирасе, с мушкетом в руках и кривой саблей на боку. Чуть дальше по улице, метрах в ста, виднелась церковь с высоким шпилем. За ней открывался прекрасный вид на гавань и крепость Эль-Морро.
– Черт! До ворот Монсеррате почти полкилометра, – выругался Атилл, – Как будем уходить? Надо поискать вокруг дома какие-нибудь лазейки.
Они прошли мимо караульной будки и уперлись в непроходимые заросли колючей опунции, окружающие особняк с двух сторон. Третья сторона вплотную прилегала к одноэтажному дому с мансардой.
– Настоящая крепость! – огорченно произнес Дага, – Попасть в нее можно, либо, убив стражника, либо незаметно ночью перескочив через ограду.
– А что будет внутри? Один Бог знает, – отозвался Атилл, – Вдруг территория патрулируется. Слышишь звон колокола. Давай-ка заглянем в собор, вдруг нашу дамочку встретим.
– Пошли. Сядешь на паперти, и будешь просить милостыню, пока я высматриваю графиню, – улыбнулся Дага, поправляя шляпу.
Смешавшись с толпой прихожан, они подошли к церкви. Атилл уселся на ступеньки у входа и прислонился к стене, Дага вошел вовнутрь. Оглядевшись, он увидел среди прихожан молодую красивую даму в шляпке с синей лентой и красной розой. Она сидела на скамье в углу. Ее миловидное лицо, обрамленное длинными вьющимися черными волосами, выражало сосредоточенное спокойствие, а пухлые губки что-то шептали, видимо повторяли молитву вслед за священником, читающим у алтаря Евангелие. Дага присоединился к молящейся пастве, осеняя себя, время от времени, крестным знамением. Когда молебен закончился, он с прихожанами направился к выходу из храма, стараясь, оказаться рядом с дамой в шляпке с синей лентой и красной розой. Выйдя на паперть, как бы нечаянно задел ее локтем.
– Прошу прощения, сеньорита, за мою неловкость, – галантно раскланиваясь, извинился Дага, – К вашим услугам прекрасная незнакомка. Меня зовут Габриель Санчес.
– Прощаю, сеньор. Можете меня называть Элизабет, – улыбнулась дама, оглядываясь по сторонам, – Куда запропастилась моя служанка? Сударь, если вас не затруднит, проводите до моего дома.
– Прелестная сеньорита, располагайте мною по своему усмотрению, – поклонившись, произнес Дага.
Слившись с толпой прихожан, они, неспешно разговаривая, пошли через вымощенную камнем церковную площадь к воротам особняка коменданта Гаваны. Атилл плелся сзади. Посматривая по сторонам.
– Сеньора, взгляните, какое красивое колечко по случаю приобрел, – сказал негромко Дага, показывая кольцо д'Ожерона.
Элизабет, увидев его, чуть слышно вскрикнула:
– Откуда у вас это?
– д'Ожерон просит вас приехать к нему. Я пришел за вами, – ответил Дага, – Если вы не против, сегодня ночью уйдем на Тортугу.
Элизабет в задумчивости прошла несколько шагов, затем тихо сказала:
– Мой муж вот уже несколько дней занимается укреплением форта и, случается, что ночует там. Наш дом хорошо охраняется. Караульный в будке и четыре солдата с офицером патрулируют территорию. Я со служанкой, хожу в церковь. Сегодня после молебна отправила ее в магазин за покупками. Иногда в сопровождении солдат прогуливаюсь за воротами города. Муж запрещает мне ходить одной. Даже не представляю, как смогу вырваться.
– Завтра, после полудня, прогуляйтесь за ворота Монсеррате. Мы вас встретим.
– А что будет с моей служанкой и солдатами? Вы их убьете? – испуганно спросила Элизабет.
– Служанку заберете с собой, а с солдатами другого выхода не будет, как сразиться с ними, – ответил Дага.
– Хорошо, я согласна, ждите завтра за воротами Монсеррате, – задумчиво произнесла Элизабет, – До свиданья, сеньор, спасибо что проводили.
Дага, прощаясь, сняв шляпу и, когда графиня скрылась за воротами особняка, пошел по улочке к портовому управлению. Он нашел его недалеко от припортовой площади. Это было ветхое одноэтажное деревянное здание с подслеповатыми окнами, приютившееся под высокими пальмами. Открыв скрипучую дверь, Дага вошел вовнутрь. За большим столом, заваленным бумагами, сидел невзрачный человечек в потертом камзоле и сосредоточенно писал гусиным пером. Его черный парик свалявшимися буклями обрамлял остроносое лицо с рыжеватой бородкой. Подняв голову, человечек вопросительно посмотрел на Дагу, затем скрипучим голосом спросил:
– Вы ко мне по делу, сеньор? Мы, кажется, не знакомы. Я – Фернандо Лопес.
– Меня зовут Габриель Санчес. Хочу добраться до Веракрус. Не подскажите, есть ли попутный корабль? – слегка поклонившись, ответил Дага.