Читаем Время, назад полностью

– Мужчины и женщины думают совершенно по–разному, – провозгласил Тинбейн. – Более того, разные типы женщин тоже думают совершенно по–разному. Возьми, к примеру, себя и Бетель, мою жену. Ты никогда ее не видела, но поверь уж на слово, что вы просто несопоставимы. Ну вот, скажем, как и кому вы отдаете любовь. Ты делаешь это беззаветно, очертя голову, – мужчина, я в конкретном случае, совсем не должен что–нибудь там делать или чем–нибудь там быть. В случае Бетель, я должен непременно соответствовать определенным критериям. В том, как я, к примеру, одеваюсь. Или как часто я вывожу ее в город – ну, к примеру, в согумную трижды в неделю. Или насколько я…

– Я слышу что–то на крыше, – сказала со страхом Лотта.

– Да птицы бегают, – отмахнулся Тинбейн.

– Нет, это не птицы, там что–то крупное.

Тинбейн прислушался и тоже услышал. Легкий топот по крыше, кто–то или что–то скребется. Дети.

– Это дети, – сказал он вслух.

– Откуда? – спросила Лотта, напряженно смотревшая в окно. – Они пытаются сюда заглянуть.

Тинбейн быстро повернулся и увидел личико с расплющенным носом, плотно прижавшееся к стеклу.

– Это из Библиотеки, – хрипло выдавил он. – Из их детского отдела. – Достав пистолет, он подошел на цыпочках к двери и взялся за ручку. – Сейчас я их сделаю.

Тинбейн рывком распахнул дверь и, не глядя, выстрелил. Но пуля, предназначенная взрослому, прошла над головой крошечного ребенка, стоявшего у порога. «Опытные агенты, помолодевшие и сжавшиеся, – подумал он, опуская ствол. – Смогу ли я убить ребенка? Но ему все равно скоро уже в матку, время его сочтено». Он начал стрелять по четверым детям, короткими перебежками приближавшимся к мотелю.

Лотта пронзительно взвизгнула в каком–то пародийном страхе, что опять разозлило Тинбейна.

– На пол! – крикнул он ей.

Один из детей направлял на него толстую трубку, и он узнал, что это за оружие – старый, военного времени лазер, совсем не предназначенный для внутреннего использования; применять его не разрешалось даже полиции.

– Бросай эту штуку, – скомандовал он, прицеливаясь в ребенка. – Ты арестован. Ты не имеешь права иметь такое оружие.

Тинбейн гадал, знает ли ребенок, как вообще с этой штукой обращаться; он гадал…

От лазера протянулся яркий рубиновый луч.

И Тинбейн умер.

Прячась за большой двуспальной кроватью, Лотта видела, как лазерный луч убил Джо Тинбейна; она видела, как в комнату входили дети, больше десятка детей, входили молча, со злорадными улыбками. «Вот гады», – мелькнуло у нее в голове.

– Я сдаюсь, сдаюсь, – сказала она чужим, прерывающимся голосом. – Хорошо? – А затем поднялась, запнулась за ножку кровати и чуть не упала. – Я вернусь в Библиотеку.

Сказала и стала ждать. И лазерный луч больше не вспыхивал, дети были вроде бы довольны: теперь они говорили по интеркому со своими начальниками. Рассказывали им, как все было, получали инструкции. «Господи, – думала Лотта, глядя на Джо Тинбейна, распластавшегося на полу. – Я знала, что они это сделают; он был слишком в себе уверен, а это всегда конец. Вот тут–то тебя и убивают».

– Миссис Гермес? – пропищал один из детишек.

– Да, – подтвердила Лотта.

Ну какой тут смысл притворяться? Они прекрасно знают, кто она такая. Они знали, кто такой был Джо Тинбейн – человек, напавший на искоров и вытащивший Лотту из Библиотеки.

Среди детей появился взрослый. Это был сотрудник мотеля, сдавший им номер, – и наверняка, как она теперь догадалась, стукач все той же Библиотеки. Поговорив немного с детьми, он повернулся к Лотте и поманил ее пальцем.

– Ну как же вы могли его застрелить? – спросила она в потрясенном недоумении, а затем осторожно прошла мимо Тинбейна; возможно, ей стоило здесь остаться, чтобы уж и ее застрелили, застрелили, как Джо. Возможно, так было бы лучше, чем возвращаться в Библиотеку.

– Он напал на нас, – сказал портье. – Сперва в Библиотеке, а потом и здесь. Он хвастался мистеру Эпплфорду, что сделает нас одной левой. Так прямо и заявлял. Пройдите сюда, миссис Гермес. – Портье кивнул на стоявший у входа аэробус — «фольксваген».

На борту машины было написано большими яркими буквами: «ТЕМАТИЧЕСКАЯ ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА». Вполне официальная машина. Путаясь в собственных ногах, Лотта залезла внутрь; потные, возбужденные дети хлынули следом за ней. С ней они не говорили, а только перебрасывались негромкими ликующими фразами. Они буквально лучились радостью. Радостью, что даже в таком усохшем и сморщенном состоянии они нужны своей Библиотеке. Лотта их ненавидела.

Глава четырнадцатая

Ибо оно, не достигнув еще завтрашнего, уже утратило вчерашнее. Ваша нынешняя жизнь не больше, чем текущее и преходящее мгновение.

Боэций. «Утешение философией»[28]

Телевизионный ведущий говорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дик, Филип. Сборники

Мечтают ли андроиды об электроовцах
Мечтают ли андроиды об электроовцах

…Только человечество кое-как справилось с ужасающими последствиями отгрохотавшей ядерной войны, как новая опасность нависла над ним: из космоса на Землю стали тайком прокрадываться андроиды — роботы-убийцы, неотличимые по облику от людей. Охотник за андроидами — такова профессия героя третьего романа в данном сборнике. Роман "Мечтают ли андроиды об электроовцах" стал вехой в развитии американской фантастики, он был переведен на основные языки мира, недавно по нему был поставлен супербоевик "Бегущий по лезвию бритвы".Первый роман — "Солнечная лотерея" — игра жизни и смерти в космических просторах, второй — мрачная фантазия о том, что произошло бы с миром, если бы во второй мировой войне победили Германия и Япония.Содержание:Солнечная лотереяЧеловек в высоком замкеМечтают ли андроиды об электроовцахСерия "Осирис" выпускается с 1991 года. Выпуск 16Художник: В.В.Петелин

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги