Читаем Время, назад полностью

Мы не знаем, что такое Бог… потому что он бесконечен и, как следствие, принципиально непознаваем. Бог и сам не знает, что Он такое, потому что Он не является ничем.

Иоанн Скотт Эуригена

Они смотрели друг другу в глаза.

– Я заложила здесь бомбу, – сказала Энн. – Так что не пытайся угрожать мне пистолетом. И даже если ты меня выгонишь, я все равно смогу взорвать эту бомбу. Я убью тебя и Карла Гантрикса, и если я это сделаю, юдиты займутся твоей женой. Они возложат всю вину на тебя и будут жаждать отмщения.

– Пока ты здесь, – задумчиво сказал Себастьян, – ничего ты взрывать не будешь, потому что так ты убьешь и себя, а ты слишком активная, слишком деятельная, чтобы сознательно умереть.

– Благодарю. – Энн слегка поклонилась и сверкнула ослепительной улыбкой. – Это мне льстит.

В наружную дверь постучали.

– Это мистер Гантрикс, – сказала Энн и направилась к двери. – Пустить его? – спросила она и тут же ответила на свой вопрос: – Да, присутствие третьей стороны сразу разрядит атмосферу. Тогда ты не сможешь угрожать мне насилием.

Она начала открывать дверь.

– Подожди, – остановил ее Себастьян.

Энн вопросительно обернулась.

– Оставьте Лотту в покое, – торопливо сказал Себастьян, – и я отдам вам Анарха.

Ее глаза сверкнули бешеным торжеством.

– Но сперва я должен ее получить. Я получу ее назад, в свое распоряжение, и лишь потом отдам вам Анарха. Никаким обещаниям я не поверю.

Для нее, для Энн, обещание не значило ровно ничего.

В полуоткрытую дверь протиснулся мешковато одетый высокий и тощий негр.

– Мистер Гермес? – спросил он неуверенно. – Себастьян Гермес? – Щурясь от яркого света, негр окинул приемную взглядом. – Очень приятно, сэр, наконец-то встретиться с вами. До свидания, мистер Гермес.

Он направился к Себастьяну, вытянув руку для пожатия.

– Секундочку, мистер Гантрикс, – сказал Себастьян и повернулся к Энн. – Ты понимаешь условия соглашения?

Он уперся в Энн глазами, пытаясь прочитать ее мысли, но это было невозможной задачей – он не мог ни угадать ее ответа, ни оценить его будущую искренность.

– Похоже, я мешаю вашей беседе, – галантно сказал Гантрикс. – Я тут присяду… – он направился к одному из кресел, – и немного почитаю, а вы не обращайте на меня внимания. Но вот только… – Он взглянул на свои часы. – Я обязан прибыть к Его Могуществу Рэю Робертсу не позже чем через час.

– Ни один человек, – сказала Энн, – не может иметь «в своем распоряжении» другого свободного человека.

– Слова, – презрительно скривился Себастьян. – Ты играешь ими как садистка. И не притворяйся, будто тебе непонятно, что я имел в виду. Я просто хочу получить ее назад, чтобы Лотта была не где-то там, в каком-то мотеле или в вашей Библиотеке, а здесь, в этом витарии.

– А Анарх Пик, он здесь? – заговорил Гантрикс. – Можно я тихонько схожу и взгляну на него хоть вполглаза, а вы тем временем продолжите вашу беседу?

– Его здесь нет, – сказал Себастьян. – Мы были вынуждены увезти его в другое место. В целях безопасности.

– Но он действительно находится на вашем реальном и законном попечении? – забеспокоился Гантрикс.

– Да, – кивнул Себастьян, – я вам это гарантирую.

– А почему ты думаешь, – спросила Энн, – что я способна вернуть тебе Лотту? Она ушла от тебя по своей собственной воле. Я и представления не имею, где она сейчас. Ну, только что вроде в районе Сан…

– Но ты найдешь ее мотель, – сказал Себастьян. – Рано или поздно. Ты звонила в Библиотеку и сказала искорам, чтобы из кожи вон вылезли, но нашли ее.

Энн побледнела.

– Я знаю, о чем ты говорила, – сказал Себастьян. – И с Библиотекой, и с мужем.

– Но эти разговоры были сугубо приватными! – возмутилась Энн.

За ее возмущением явно ощущался страх. Впервые за все это время она утратила самообладание, теперь она его боялась. И не напрасно. Узнав ее действительные намерения, Себастьян резко изменился; он и сам ощущал это изменение, и Энн, очевидно, тоже.

– Я просто очень разозлилась, – сказала она. – Этот твой Джо Тинбейн, никто не собирается его убивать, это все чистый треп. Ты и представить себе не можешь, как я тогда кипела, ведь за всю мою жизнь ни один человек и пальцем меня не тронул. А что касается наших с тобой личных отношений… – Теперь она говорила с предельной осторожностью, Себастьян чуть ли не физически ощущал, как она подбирает слова. – Честно говоря, ты мне понравился, и мне хотелось бы остаться с тобой. Но должна же я дать своему мужу хоть какое-то объяснение, я должна была сказать ему хоть что-то.

– Отдай мне бомбу, – сказал Себастьян.

– Хмм, – задумчиво протянула Энн и снова скрестила руки. – Даже и не знаю, стоит ли мне это делать.

Она уже заметно оправилась от испуга.

– Бомба? – забеспокоился Карл Гантрикс. – Какая бомба?

От нервного возбуждения он даже встал.

– Передай Анарха нам, – сказала Энн, – и я обезврежу бомбу.

Пат.

– Я принесла в витарий бомбу, – объяснила Гантриксу Энн, – считая, что Анарх еще здесь. Чтобы его убить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры