Читаем Время не властно полностью

И еще одни «кандалы», живые кандалы, самые отвратительные и ужасные, держали псионика в плену: за диском следовал какой-то иллитид, и два его щупальца, похожие на щупальца осьминога, были засунуты в ноздри Киммуриэля.

– Мать… – начала Аш’ала.

– Можешь не тратить слова, – оборвала ее Мать Жиндия. – Нам известно все, а если от нас что-то ускользнуло, мой друг, проницатель сознания, легко и просто выяснит это у тебя.

Она сделала жест в сторону открытой двери, и в комнату вошли другие дроу – хорошо знакомые Аш’але жрицы Дома Меларн. Они окружили несчастную молодую женщину и увели ее в другую комнату, и у Аш’алы подкосились ноги, когда она попала в это помещение.

Это была тесная комнатка, и в ней находился только один предмет – большая металлическая ванна, наполненная водой. По обе стороны ванны торчали подлокотники с ремнями и тиски для больших пальцев ног.

– Нет, не надо, не надо, – умоляюще пробормотала Аш’ала, и ноги у нее стали ватными. Однако сестры подхватили ее прежде, чем она рухнула на пол, и сорвали с нее одежды.

Затем они подтащили жертву к ванне и привязали ее руки.

В этот момент в комнату вошли Жиндия и мать Аш’алы, и Жиндия, взглянув на Кирнилль, сделала жест в сторону орудия пыток.

– Ты должна закрутить тиски, верховная жрица. Покажи, что твоя преданность Ллос превыше любви к дочери.

Аш’ала увидела выражение боли на лице матери, когда та сжала в тисках пальцы несчастной девушки; но, кроме боли, во взгляде Кирнилль промелькнул еще и гнев на безмозглую Аш’алу, которая поставила ее в такое положение.

И поэтому, закручивая винт, Кирнилль не проявила ни капли жалости, и кости Аш’алы затрещали под страшным давлением тисков.

В это время другие жрицы намазали лицо и шею Аш’алы сладкой липкой смесью, состоявшей из меда и молока рофа.

Все отошли от всхлипывающей Аш’алы. Мать Жиндия приблизилась и, наклонившись, взглянула в глаза несчастной.

– Не бойся, дитя, тебя будут хорошо кормить, – произнесла она. – Я лично доставлю тебе мух.

Аш’ала начала вопить и умолять о милосердии, забилась в ванне и попыталась выдернуть руки, но ремни держали крепко.

Жиндия лишь рассмеялась, завернула один винт, и жертва душераздирающе вскрикнула.

– Приведи иллитида, пусть он выудит из ее мозга все, что нам нужно, – приказала Мать Жиндия одной из жриц, затем отвернулась от Аш’алы и снова сдавила тиски. – Боль говорит тебе о том, что ты жива, дитя, – промурлыкала она в ухо рыдающей Аш’але. – А это хорошо. Понимаешь ли, я хочу, чтобы ты получила удовольствие от обильной пищи, которую мы будем давать тебе. Я хочу, чтобы ты оставалась жива, когда мухи будут поедать молоко и мед. Я хочу, чтобы ты оставалась жива, когда будешь лежать в этой ванне в собственных испражнениях. Я хочу, чтобы ты оставалась жива, когда черви будут копошиться в мерзостной грязи вокруг тебя, чтобы ты чувствовала, как они кусают тебя, извиваются в твоем теле, пожирают тебя заживо.

* * *

Он не мог открыть глаза, но услышал какой-то звук, доносившийся издалека, и вскоре понял, что это голос. Язык был ему знаком, но не очень хорошо.

– Ты даровала мне заклинания исцеления. Почему? – произнесла женщина мелодичным голосом. («Приятный, чарующий голос», – подумал он.) – Это же твои враги! Неужели твоя самая характерная черта – это непредсказуемость?

Следующих слов он не понял. Они были произнесены на том же языке, он догадался об этом по гласным и ударениям, но диалект показался ему гораздо более древним.

Затем он ощутил тепло – это волна исцеляющей магии захлестнула его, устремилась к его руке; и только тогда несчастный почувствовал страшную боль.

– Я отреклась от тебя! – произнес голос, затем женщина засмеялась – безрадостно, как ему показалось.

Он все-таки ухитрился открыть один глаз, с большим трудом сфокусировал зрение и увидел стоявшую над ним прекрасную женщину-дроу. Он хотел произнести ее имя, или то имя, которое, как ему казалось, принадлежало ей, но ничего не получилось – он не мог даже вдохнуть.

– Я забрала Закнафейна из царства вечной смерти, чтобы привести его к еретику, который отверг тебя, а ты даруешь мне целительные силы! – произнесла она, качая головой, и густые волосы скользнули по плечам. – Силы, чтобы исцелить их, твоих врагов!

– Что здесь творится? – выговорил наконец Атрогейт.

Она взглянула на него сверху вниз своими пурпурными глазами.

– Отдыхай и ни о чем не беспокойся. Ты чудом остался жив. Ты стоял одной ногой в могиле.

Он не мог бы возразить на ее предложение, даже если бы захотел, потому что, несмотря на целительную магию, исходящую от неизвестного божества, он чувствовал огромную усталость, которая действительно походила на смерть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколения [= Дзирт или Дриззт]

Время не властно
Время не властно

Столетия назад в Мензоберранзане – Городе Пауков, городе дроу, что притаился глубоко в недрах Торила, под сводами безжалостного Подземья, – имя одного молодого мастера оружия гремело, невзирая на невысокое положение как самого воина, так и его мелкого Дома.Закнафейн.Цвет городской знати не спускал с него глаз, а одна матрона, могущественная Мэлис, решила завладеть им безраздельно. Кланы-соперники вошли с ней в заговор и должны были помочь захватить ценный приз – однако в итоге поймал бойца в ловушку не кто иной, как проныра Джарлакс.Вот она, сияющая точка отсчета, миг, когда зародились два союза, что изменят весь Мензоберранзан: связь аристократки и мастера оружия, плодом которой станет Дзирт До'Урден… и дружба Закнафейна и Джарлакса.

Леа Рейн , Марта Поттерс , Нора Робертс , Роберт Сальваторе , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Короткие любовные романы / Фэнтези / Хроноопера / Детская фантастика
Предел не положен
Предел не положен

Две эпохи, два мира схлестнулись в неизменно мятущейся душе Закнафейна. Когда-то эту внутреннюю бурю усугубляло униженное, подчиненное положение мужчины в матриархальном обществе темных эльфов. И потерять себя в этой буре не позволила ему только слава одного из величайших воинов да дружба с главарем банды наемников Джарлаксом. Свой смертный час мастер оружия встретил спокойно, зная, какое ценное наследие оставляет после себя: своего сына Дзирта. Вот только… кому-то смерть Закнафейна показалась преждевременной. И теперь, сотни лет спустя, он вернулся в мир – и не узнал его. Его сына окружают вовсе не гордые и узколобые мужчины-дроу, привычные воину в прошлой жизни. Теперь Дзирт водит дружбу с дворфами и эльфами, хуже того: его жена – человек.Тяжело Закнафейну отыскать свой путь в этом новом, преобразившемся мире, но внезапно он обнаруживает, что осталось в нем и нечто неизменное: всё так же, как встарь, угрожают миру демоны, и всё так же плетет интриги Верховная Мать, недовольная положением своего Дома в иерархии дроу.Даже заброшенный в иное время воин остается воином. И неважно, сколько собственных предрассудков придется побороть Закнафейну, он знает: его долг – встать плечом к плечу с Дзиртом на пути темной волны, грозящей захлестнуть Королевства; знает – и исполнит его до конца.

Роберт Энтони Сальваторе

Фэнтези

Похожие книги